Seul


Garou Jusqu'à me perdre歌词

11/02 12:47
Jusqu'à Me Perdre tu m'as fait plonger dans un monde à part tu m'as fait traverser de l'autre côté du miroir je te suivrai dans ta descente aux enfers quitte à finir ma vie seul derriere des barreaux de fer tu m'emmènes sur ton bateau ivre tu m'entr

Garou Que l'amour est violent歌词

10/15 08:34
Et juste au moment où j'étais bien tout seul Tu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueule L'autoroute de ma vie filait tout droit devant Notre rencontre est un accident J'ai envie de crier comme un nouveau-né De hurler comme un animal traqué Que

Garou Demande au soleil歌词

10/14 02:48
Dans mes nuits je vois des murs de feu Je traverse des oceans de sang Je croise le fer avec les anges de l'enfer Et mes jours sont un long tunnel au bout duquel tu m'appelles Attends-moi, ou que tu sois J'irai te chercher et te retrouver, demande au

Garou Sous le vent歌词

10/09 14:54
Garou: Et si tu crois que j´ai eu peur C´est faux Je donne des vacances à mon cœur Un peu de repos Et si tu crois que j´ai eu tort Attends Respire un peu le souffle d´or Qui me pousse en avant Et Fais comme si j´avais pris la mer J´ai sorti la grand´

Garou Gitan歌词

10/08 07:36
­Gitan波希米亚人 ­Je rêvais enfant从小我就梦想 ­De vivre libre comme un gitan能像波希米亚人一样自由生活 ­Je voyais des plages我游走在 ­De sable noir黑色的沙滩上 ­Où couraient des chevaux sauvages任黑发自由地飘 ­Et je dessinais dans mes cahiers在我的笔记本里画下 ­Les sentiers secrets西班牙圣山上 ­Des monta

Garou Je n'attendais que vous歌词

10/03 19:44
*On garde un soileil,au fond de nous,un feu qu'on reveille 我们守着阳光,在我们内心深处,一道火花已激起 Malgré tout ,malgré les douleurs d'hier 不顾昨天的伤痛,不管一切 Tout à coup on espère 忽然之间,我们期望 Au hasard d'un jour,parail aux autres 或许在众多相似的某天 On se sent moins lourd,la vie nous

Garou L'adieu歌词

09/28 09:35
Aux arbres mouillés de septembre 在九月潮湿的树林里 A leur soleil de souvenir 在他们记忆的光辉里 A ces mots doux, à ces mots tendres 在那些甜言蜜语里 Que je t'ai entendu me dire 我听见你对我说 A la faveur d'un chemin creux 在崎岖路旁的风向标上 Ou d'une bougie allumée 或在燃着的曳曳烛光里 Adieu à ce qui

Garou Seul歌词

09/27 05:58
[中法歌词] Tant de fois j'ai tenté D'aller toucher les étoiles Que souvent en tombant Je m'y suis fait mal 那么多次我伸手 触碰星辰 它们却坠落 我伤心难过 Tant de fois j'ai pensé Avoir franchi les limites Mais toujours une femme M'a remis en orbite 那么多次我想过 挑战自我 却有一个女子 拉我回归生活 T