愛しさはすぐ近くに ほんとうは居たのでした 冷たい両手で 貴方の頬をつつみ 長い旅を終えたような 静かな安らぎの中 ひとりを悼んで 少しだけ泣きました Gloria 全て世はこともなく 午後の日差しあかるく 幸せの歌響き 雲雀の丘は光る 貴方と共に行こう この坂道を行こう むせかえるほど薫る 若草を踏んで 果物のかたちをした まあるい楽器のように 貴方が奏でる かなしみとよろこびが 私を洗い揺さぶり いたみとなぐさめが今 貴方を愛せる 心をつくりました Gloria なにかやさしいものが 確かに
Lacrimosa
Kalafina Gloria 歌词
Lacrimosa The Party Is Over歌词
I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this kiss goodbye For I will never Forget your face Behind the window Of this
Lacrimosa Feuer歌词
I saw you with the flowers They weren't meant for me - no I saw you at the corner You did not turn to me For my heart is begging: Call me Call me with the voice of love Hold me Hold me in the arms of faith You were the first - you were the last I eve
Lacrimosa Stumme Worte (Silent Words)歌词
Stumme Worte 无声的言语 Meine Haende bersten 我的双手爆裂 Da ich diese Zeilen schreiben 当我写下这诗句之时 Doch führe ich die Feder 笔尖继续地写着 Da meine Zunge mir versagt 因我的舌已失灵 Nur Worte kriechen auf den Bogen 只有字句缓缓流注在纸张上 Doch ist die Seele wild entflammt 然而我的灵魂却如熊熊的烈火 N
Lacrimosa The Last Millenium歌词
And it will always be my door, The very day when I was born, And is will always be my morning, All the years afect this yearning, When I was restless, kind of homeless, Fighting for often an understanding, Looking out for something stable, Tired-off
Lacrimosa Stolzes Herz (Piano Version)歌词
[ti:Stolzes Herz] [ar:Lacrimosa] [al:526863] [offset:0] [00:31.93]Zu fuhlen um zu spuhren [00:35.53]Meine Sinne [00:37.10]Meine Seele [00:39.41]Mein Gewissen [00:40.98] [00:43.24]Und mein Herz [00:46.07] [00:47.74]Am Abgrund meines Lebens [00:51.62]A
Lacrimosa Hohelied der Liebe歌词
8.Hohelied der Liebe / 爱之颂歌(取自<圣经>) 1.Korinther, 13.Kapitel 1.Vers Wenn ich mit Menschen - und mit Engelszungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. 当我用人类 – 或天使的舌言语 没有爱 那么我只是鸣响的青铜 或一只丁当作响的铃 2.Ver
Lacrimosa Malina (Live) 歌词
Malina Lacrimosa Nur erträumt Doch so oft Versäumt Tief in mir Schreit es laut Nach dir Hörst du nicht ? Ich rufe flehend dich ! Zu halten brenne ich ! Zu lieben lebe ich ! Nur für Dich ! Siehst du nicht ? Mein Herz erwartet dich ! Es kam zu lieben d
Lacrimosa Ich Bin der Brennende Komet (Live)歌词
Lacrimosa - Ich Bin Der Brennende Komet Umringt, nicht halb so schoen 被团团包围 无立锥之地 wie der Mensch auf der Kugel 这里何及地球的一半 am aeussersten befestigt 那个人类的乐园 so will ich ruhen, will meine Augen schliessen 于是我要呐喊 紧闭双眼 und nicht mehr ausgeliefert sein 冲出樊笼
Lacrimosa Das Schweigen歌词
Ekel der die Welt ergreift Hass der durch die Herzen fliesst Verderben das durch die Reihen zieht Des Menschen edle Reihen In denen Gleiches nur zu Gleichen steht Dazwischen eine Kluft sich schlägt Und Rassen wie Geschlechter trennt Oh Ekel der sich
Lacrimosa Nichts Bewegt Sich歌词
Nichts bewegt sich - nichts bleibt stehen Ich kann im Kreise mich nur drehen Ich kann noch nicht mal vorwärts gehen Noch kann gerade ich jetzt stehen Ich kann im Spiegel mich nicht sehen Kann mich im Spiegel nicht mehr sehen Verloren streife ich umhe
Lacrimosa Lacrima Mosa歌词
Lacrima Mosa - Lacrimosa Zurck aus der Unsterblichkeit Wieder Zuhause Und wieder Mensch Die Erde geksst Und die Welt geatmet Meine Augen - die Augen gehen ber Das Verlangen hat mich wieder Ich lebe Im Kabinett der Sinne bin ich wieder erwacht Zu mein
Lacrimosa Feuer (Fire) 歌词
Feuer / 火焰 Dies ist Dein erster und Dein letzter Sieg 这是你最初 - 和最终的胜利 Dass meine Zeit ich opfer' – dass ich dieses schrieb 为此我牺牲我的时间 - 记录下这些 Doch Zeit ist eine Hure – gibt sich hin in Hast 然而时间是个 - 迫不及待地奉献自己的娼妓 Schon lange habe ich mich an Dir satt ge
Lacrimosa Lichtgestalt (Snakeskin Remix)歌词
[ti: ] [ar:] [al:Grace] [00:00.60] - [00:15.56] [00:31.13] [00:32.97] [00:39.56] [00:46.11] [00:55.22] [00:59.33] [01:05.62] [01:13.67] [01:20.94] [01:28.41] [01:34.93] [01:45.09] [01:59.64] [02:08.03] [02:13.09] [02:21.92] [02:26.34] [02:36.01] [02:
Lacrimosa Requiem歌词
Requiem / 安魂弥撒 LRC By 潇翔的太平间 # 歌词翻译 By 夜瞳 Als die Sonne den Tag verliess / 当太阳消失天际 Den Finger am Abzug / 手指紧扣扳机 Die Flüsse im Dreck / 双脚陷入污秽 Die Augen fest geschlossen, die Seele verkrampft / 双目紧闭,灵魂麻 Die Erinnerung gefressen, die Zukunft voller Angs
Lacrimosa Mandira Nabula歌词
English translation Mandira Nabula We are hunted There's nothing more to be done And what you say makes no sense! The ground and what is under it That attracts me I hear your name Cannot feel your heartbeat I want to go on Do not hold on to me any lo
Kalafina Lacrimosa 歌词
暗闇の中で睦み合う 絶望と未来を 哀しみを暴く月灯り 冷たく照らしてた 君のくれた秘密を標に 蒼い夜の静けさを行く Lacrimosa 遠く砕けて消えた 眩しい世界をもう一度愛したい 瞳の中に夢を隠して 汚れた心に 涙が堕ちて来るまで 幻の馬車は闇を分け 光のある方へ 夢という罠が僕たちを 焔へ誘う 空の上の無慈悲な神々には どんな叫びも届きはしない Lacrimosa- 僕等は燃えさかる薪となり いつかその空を焼き尽くそう Lacrimosa ここに生まれて落ちた 血濡れた世界を恐れずに愛した
Lacrimosa Lichtgestalt歌词
3.Lichtgestalt / 光中的身影 Ich bin der Atem auf Deiner Haut Ich bin der Samt um Deinen Körper Ich bin der Kuss in Deinem Nacken Und bin der Glanz auf Deinen Wimpern Ich bin die Fülle Deiner Haare Ich bin der Winkel Deiner Augen Ich bin der Abdruck Deiner
Lacrimosa My Last Goodbye歌词
Not here - not now Not with me and Not with a single tear of mine There is no pain There won't be no fear This is my last goodbye Cause I won't die Not here - not now No regrets - It was just another lesson in my life I close the door I clean my own
Lacrimosa Der Letzte Hilfeschrei歌词
Der letzte Hilfeschrei / 最后的呼救 LRC By 潇翔的太平间 # 歌词翻译 By 夜瞳 Wochen und Monate verstreichen / 岁月流逝 Und die Einsamkeit steht mir bei / 孤寂与我相伴 Das ist der Lohn - eiserne Einsamkeit / 这是报应 -- 无情的孤独 Das ist der Alptraum meines Daseins / 这是我生活中的梦魇 Alleine -