Behind the blue『忧伤深处』 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 遥か遠く揺れる風の音 白い月明かり『飘曳的于遥远的远处的风声 皎洁月光』 君の香りを探して また一人 碧い過去へ旅する『追寻你的芬芳 再次独自一人 漫游于蓝色的过去』 ああ この手の平 すり抜けてく 砂の粒のように僕は『啊 亦如这穿透指间的沙砾』 心のまま 時の川を流れて『我一片痴心 于时光洪流中漂流』 どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて『何等虚幻都无妨 请你再一次对我微笑』 閉ざされた夜に まだ今
Behind the blue
ルルティア Behind the blue歌词
ルルティア 夢蛍 (candle night remix)歌词
夢蛍 (candle night remix) 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 張りつめた冬の夜 降り散る雪は『笼罩万物的冬夜 飘零的雪花』 水銀灯の光を受けて 煌めく『反射着水银灯的光芒 熠熠生辉』 「誰のせいでもないのに 泣きたくなるの」『"明明无关乎谁 莫名地却想哭泣"』 君のこぼした 誰かの為の涙『你落的泪是为了某个谁』 ひらひらと 儚げな 銀色の結晶は『片片飞舞的 虚幻无常的银色结晶』 いつか二人で見た 夏の蛍火に似て『犹如曾几何时我们一起观望过的夏季的萤火』 世界な
ルルティア 花綴り (silky jazz ver)歌词
花綴り『花饰』 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 生まれたての優しい風が『新生的温柔清风』 頬をそっとなぞる 静か過ぎる夜『轻轻拂面 万籁俱寂的夜』 ごめんね いつも 素直に言えない『抱歉 总是 不能坦诚心意』 本当はずっとこの手を 離したくないの『其实我本不愿将你手放开』 窓辺に咲く あなたの好きな白い花『窗边盛放着你钟爱的白花』 ねえ 覚えてる 初めてキスをしたあの日も『啊 可曾忆否 初吻的当天』 切ないほど 甘く 香っていた『亦让人心悲伤般甜美芬芳』 ずっと忘れないよ 二人は永遠だと
ルルティア LAST DAY (autumn moon remix)歌词
LAST DAY 収録:Seirios/発売日:2009/02/27 作詞/作曲/歌:ルルティア 木枯らしの帰り道 君は目を細めながら 僕のポケットに 繋いだ手を忍ばせる あれは 二人であった日 僕はすり減った靴ばかり見てて ぶつかった時 君は恋を無くしたばかりで 涙に頬を濡らしてた さよならを知る程に 人は 人は臆病になってしまうけど 見えない絆を辿り会えたから 大切にずっとずっと 暖め合っていこう 何かに追われるように過ぎていく 毎日とか あきらめる事に慣れてくのが 大人になるってこと そん
ルルティア Rainbow歌词
Rainbow 作詞.作曲:RURUTIA 翻译:時雨 静かに満ちていく 深い青の波に『犹如随着静静漫延开来的深蓝色波浪飘摇般』 揺られているような そんな安らかな心『安静祥和的心』 一瞬の煌めき 永遠の温もり『一瞬的璀璨 永远的温暖』 今 あなたと居られる事が何より嬉しい『此刻 能与你同在便是无与伦比的喜悦』 1つずつ与えられた 命が触れ合い『被赐予的一点一滴的生命相互交融』 鮮やかに彩られて 光る『流光溢彩 光芒万丈』 巡る時の流れに 愛は色を変えていくから『流转的时光的洪荒 将爱的颜色不断