生まれでた世界は まるで虫かごだね 诞生在这个世界 简直就像个虫笼 谁かと过ごすこと义务付けられてる 要和别人一同生活 这被当成一种义务 呜呼 カナカナカナと啼くその声は 啊啊 咔那咔那咔那地 啼叫着的那声音 森罗万象にて常胜无败 在这森罗万象之中百战百胜 言われ続けた 賛辞は 痛い痛い 那被传颂的赞歌是 好痛好痛 精神(こころ)とおりゃんせ 心之透亮川 不适合と判断(ジャッジ)され 手も羽も出ない 被判定为不吻合 简直无法抗衡啊 (痛い居たい期待しない) (好痛想保持毫无期待) 重なる音 夏の
茅蜩モラトリアム
みーちゃん 茅蜩モラトリアム歌词
けったろ 茅蜩モラトリアム歌词
生まれでた世界は まるで虫かごだね 誰かと過ごすこと義務付けられてる 嗚呼 カナカナカナと啼くその声は 森羅万象にて常勝無敗 言われ続けた 賛辞は 痛い痛い 精神(こころ)とおりゃんせ 不適合と判断(ジャッジ)され 手も羽も出ない (痛い居たい期待しない) 重なる音 夏の終わり 一般人(むしたち)が奏でる 残響音(リヴァーヴ) いびつな僕はシンクロ出来ない 変化する震動音(トレモロ) 届けますか? 凍えますか? それとも未完成のまま飛びますか? 感情のままに呼んでみたって 鳴けない飛べないヒグラ
VOCALOID 茅蜩モラトリアム歌词
茅蜩モラトリアム/Moratorium 唄:GUMI 翻譯:(bilibili av503522) 生まれでた世界は/诞生在这个世界 まるで虫かごだね/简直就像个虫笼 誰かと過ごすこと/要和别人一同生活 義務付けられてる/这被当成一种义务 嗚呼 カナカナカナと/啊啊 咔那咔那咔那地 啼くその声は/啼叫着的那声音 森羅万象にて常勝無敗/在这森罗万象之中百战百胜 言われ続けた 賛辞は/那被传颂的赞词是 痛い痛い/"好痛 好痛" 精神(こころ)とおりゃんせ/心之透亮川 不適合と判断(ジャッジ