埋め尽くす白い闇 掲げた意志を頼り[不留缝隙的白色黑暗,倚仗高举的意志] 足並みが乱れないように仰ぐ空は[为了不扰乱一致的步伐,仰望天空] 忘れ去られていく人を世界を 奪うはまた同じ存在と[夺走被逐渐忘却的人与世界的,是相同的存在] 潰えぬ砦 目指し[目标是永不衰败的城寨] 月が凍るならばこの声は剣になる[月若是被冻结,那声音即将变为利剑] 明ける夜を越えて この足が捕られぬように[为了不被这双足捕捉到,穿越了明亮的夜晚] 乾きさえ忘れていた 全てが奪われた日[一切被全数夺取的日子里,连口干舌燥
少女ルビー
Paradise Eve 深紅の砂漠歌词
Paradise Eve 少女ルビー歌词
踊れや歌えや[舞蹈吧,歌唱吧] あぁ.最後の宴に狂い(くるい)咲け[啊啊,在这最后的盛宴中疯狂盛开] 日が沈む頃に目覚めるから 一人[日落时分醒来之后,一直独自一人] むせ返るような香炉(こうろ)並 誘う[仿佛会被呛到一样的香炉并排着,引诱着] 絡み合う程に乱れる[乱到纠缠不清的床单] シーツ滑らせる指先には[滑落的指尖] 名前など必要ない 爪跡で刻む[不需要任何名字,就这样刻上了爪痕] 言葉は交わさず覗き込んだ瞳[深刻凝视着对方的眼瞳,却没有言语的交流] 射抜かれたような体寄せて 诱う[就要被
Paradise Eve Labyrinth歌词
果てない海原 どこまでも白い彼方に[无尽的海洋,无论到哪都是白色的彼岸中] 私の生まれた黄金色の楽園があるの[存在着我诞生之时的黄金乐园] かけがえのないひとたちはもう[无可替代的人们] 同じ空の下にはいないけど 私が全て背負う[如今已不在同一片天空之下,而我背负起了一切] この広い迷宮に 放たれ迷う達に[在这广阔的迷宫中,存在着被放逐迷惘的人们] 使命があるのなら 枯れ果てて行くこの日々も[若是怀有使命,迅速枯萎的日子也好] 悲しい涙でも構わない 心潤う[悲伤的眼泪也无妨,全都滋润了心灵] 夢