C'est si bon 甘い囁き 酔わせて Woo きつく やさしく抱いて C'est si bon 嘘でもいいの 聞かせて Woo 離さないよと言って シャワーの後で ほのかに漂う 貴方の匂い けだるく甘く 窓に広がる きらめく輝き 夜を妖しく包む わかっているわ 別れる時が近づいていることは C'est si bon 甘い囁き 酔わせて Woo きつく やさしく抱いて C'est si bon 嘘でもいいの 聞かせて Woo 離さないよと言って 燻らす煙草の 煙にまかれ 愛という字が とけ
門あさ美 Cest si bon. 甘い囁き酔わせて
門あさ美 セ・シボン歌词
5566 C'est Si Bon歌词
5566---C'est si bon 编辑:haoxuan C'est si C'est si bon 拼命作梦 Oh Oh C'est si C'est si bon 我为你加油 Oh Oh C'est si C'est si bon 最真的感动 Yeh Yeh 想到你我就快乐 C'est si C'est si bon 拼命作梦 Oh Oh C'est si C'est si bon 我为你加油 Oh Oh C'est si C'est si bon 最真的感动 Yeh Yeh 幸福就在你
Various Artists C’est Si Bon歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
Various Artists C'est Si Bon 歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
Yves Montand C'Est Si Bon歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
小野リサ C'est Si Bon 歌词
C'est si bon 太好了, De partir n'importe où 不管去哪儿, Bras dessus bras dessous 胳膊上胳膊下, En chantant des chansons 哼着小曲儿. C'est si bon 太好了, De se dire des mots doux 说些温柔的话儿, Des petits riens du tout 阿猫阿狗, Mais qui en disent long 喋喋不休. En voyant notre mine rav
Various Artists C'est Si Bon歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
Laura Fygi C'est Si Bon 歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
Arielle Dombasle C'Est Si Bon歌词
C'est si bon De partir n'importe où Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dir'des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants, dans la rue, nous envient C'est si bon
門あさ美 Mr.K歌词
歌:門あさ美 作詞:門あさ美 作曲:門あさ美 ウー Mr.K ウー 歌って ハスキーボイス 悩ましい ギター弾く 指先が 魔法のように 動く 歌って歌って今夜も アビーロードメドレー コースターに 走り書き そっと伝えたい Love you 空のカンパリ 手持ちぶさた 何度も噛む ストロー 一度だけ一度だけ 今夜だけ振り向かせたいの ※ワン・ツー・スリー・フォースマイル 一人じめ 微笑 私だけに スマイル 一人じめさせて ワン・ツー・スリー・フォースマイル 一人じめ 微笑 私だけに スマイル 一
Louis Armstrong C'est Si Bon (It's So Good) 歌词
C'est si bon (it's so good) C'est si bon Lovers say that in France When they thrill to romance It means that it's so good C'est si bon So I say to you Like the French people do Because it's oh so good. Every word, every sigh, every kiss, dear, Leads
Soundtrack C'est Si Bon歌词
C'est si bon Lovers say that in France When they thrill to romance It means that it's so good C'est si bon So I say to you Like the French people do Because it's oh, so good Every word, every sigh, every kiss, dear Leads to only one thought And the t
Louis Armstrong C'Est Si Bon歌词
[ti:c'est si bon] [ar:Barbra Streisand] [al:] [00:00.00]c'est Si Bon 一切如此美好 [00:00.88] [00:00.89]C'est si bon [00:04.71]De partir n'importe ou, [00:09.63]Bras dessus, bras dessous, [00:15.09]En chantant des chansons. [00:20.21]C'est si bon [00:25.19]
Emilie-Claire Barlow C'est Si Bon歌词
C'est si bon De partir n'importe ou Bras dessus bras dessous En chantant des chansons C'est si bon De se dire des mots doux Des petits rien du tout Mais qui en disent long En voyant notre mine ravie Les passants dans la rue nous envient C'est si bon
門あさ美 ハート半分歌词
歌:門あさ美 作詞:門あさ美 作曲:門あさ美 二人で迎える 夜明けのミルキーウェイ 朝もや 抜けて 朝焼けを目差して 夜の眠り起こす あなたの息 海に着いたら パラダイス ※Sexy you special you ハート半分 開けてあるわ Waiting for you Sexy you special you ハート半分 埋めて 埋めて Sexy you※ フロントガラス いっぱい広がってく 二人だけの オレンジのスクリーン 潮の香りと 目覚めた朝 そっとさざ波 B.G.M (※くり返し)
大橋恵 夢にエール!パティシエール♪ (TVサイズ)歌词
软绵软绵软绵绵 这要融化般的甘甜 ふわふわふわり 甘(あま)くてつろけちやう 送给你幸福 梦色的糕点师!! 幸(しあわ)せをあげるよ 梦色(ゆめいろ)のパティツエ-ル!! 草莓蛋糕和树莓 happyhappy 马卡龙 happiness made go いちごフしジェ&フラソボワ-ス はぴはぴマカロン.はぴねすmade go! 机会之门 自打开之时起 心情上升↑↑ チヤソスの扉(とびら) 开(あ)けた时(とき)から 気分(きふん)↑↑(ふようふよう) 欢迎来到糕点的王国 ようこそ スイーツの王国
尾崎亜美 あなたの空を翔びたい歌词
尾崎亜美 あなたの空を翔びたい 作詞:尾崎亜美・補作詞:藤村渉 作曲:尾崎亜美 Kiss again 甘えていたつもり だから あなたに 背を向けたの まさか追いかけて 来ないなんて 思わずにいたから Kiss again あなたの優しさを 欲しいと思ったの 私 いつわりの涙 流した日を 許してはくれない あなたの空を翔びたい 誰より高く 翔びたい あなたの空を翔びたい 抱きしめて Kiss again わかっていたつもり だから あなたを ふりきったの 他の誰かを愛せるなんて 思わずに いたか
Paradise Eve 騎士エメラルド歌词
夜風が梳かす髪に[被夜风梳理的秀发中] 重なる儚い夢[重叠着无数虚幻的梦] そう.絹のドレスも[是的,无论是绢绸的礼服也好] 銀のティアラも[银色的冠冕也好] 何一つ持たずに[什么都未持有的我] 私の手で刃を選ぶ[用这双手选择了刀剑] 一人.息絶えてしまうのなら[若是独自一人就这样断气] この魂だけ...[就算只剩下魂魄] あぁ空を行く鳥に寄せる 君への手紙 [啊,我也想要将其作为给你的信件,寄托给飞向天空的鸟儿] wo ta wa si na sa i ro de ko i ho si[希望你
志方あきこ Polymnia - ポリュムニア歌词
Ας ανοίξουμε την πόρτα. Ο κόσμος είναι τόσο όμορφος. さあ扉を開きましょう 世界はこんなにも美しい Η χαρά του χιονιού που λειώνει. Ο ψίθυρος που κάνει το αεράκι. 雪融けの歓び そよ風の囁き Σε όλα τα όντα, υπάρχει μια ιστορία. 生きとし生けるもの全ての中に 物語は宿ります Είναι πολύ σημαντική και αξιαγάπητη.
Soundtrack Le renouveau歌词
Anna : Ouvrez les voletsDans le salon 客厅的百叶窗 全都打开了 Laissez entrer cet air, il sent si bon 呼吸外面的空气 这感觉好极了 Et mettez les petits plats dans les grands 小盘子放进大盘子 层层叠叠 J'étais seule dans ces longs couloirs 这些长廊里我曾形单影只 Il n'y avait pas de bal le soir 晚上也没有舞