蚕radwimps


RADWIMPS カイコ歌词

10/09 18:32
RADWIMPS - カイコ(蚕) 词/曲 :野田洋次郎 翻译来自:RADWIMPS吧 全てのものに神が等しくあらせるのだと [都说在神的面前众生平等] 心の首元にギュッと手が回る [一句话紧紧环在心头] 明らかなら なぜにわざわざ唱えるのでしょう [既然显而易见 为何还要特意吟唱] 満杯の胃袋に なおも生肉を詰め込むように [犹如早已饱腹的胃囊 仍硬要吞下一块生肉] まるで僕への当てつけのようで [仿佛是故意对我讽刺般] なんだかな イラっとくるな [为什么要这样 让人不爽] 君はどっちの見方

RADWIMPS 37458歌词

10/15 23:59
37458 *このなんとでも言える世界がいやだ *讨厌这个什么都能随便说出口的世界 何の気なしに见てたい ただ ただそれだけなのに 我只想毫无顾虑地旁观 仅此而已 このどうとでもとれる世界がいやだ 讨厌这个什么都随手可得的世界 どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ * 怎样都行啦 闭嘴吧爸爸 闭嘴吧爸爸* 「绝対なんて绝対无い」 [绝对的事绝对没有] ってそれはもうすでに绝対です 这件事本身也是绝对的 一体全体どうしたんだい 这一切到底该怎么办 何がなんだかもうわからない 是怎么回事我完

RADWIMPS 五月の蝿歌词

10/11 05:57
僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ 君が襲われ 身ぐるみ剥がされ レイプされポイってされ途方に暮れたとて その横を満面の笑みで スキップでもしながら 鼻唄口ずさむんだ 僕は君を許さない もう許さない もう許さないから 哀しみや憂いの影の 一つも宿さず かわいいと謂れ慣れて 醜く腐ったその表情 もうフォークを突き立てたいよ あぁ死体 死体になった君を見たい 己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ 名前より先にごめんなさいを口癖に 今日まで 手合わせ 生きてきたのに バカみたい 君を見てると まるで自分

RADWIMPS 雨音子歌词

10/01 20:41
雨音子 RADWIMPS Nothing's on my back because I wanted it with you And I want you too... I want you I'm still at my prime because don't want to let it through I want you to... I want you to You're caught up in the morning rain As always, you have called

RADWIMPS 25コ目の染色体歌词

09/30 20:44
25コ目の染色体 作词:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 呗:RADWIMPS あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる [你给予我的有那么多] それを今ひとつずつ数えてる [现在让我来一个挨一个地算一算] 1.2.3個目が涙腺をノックする [第一个.第二个.第三个叩动我的泪腺] 131個目が瞼にのったよ [第一百三十一个就会充满我的眼眶] 忘れてた泣き方 でも今 [已经忘了该怎么哭泣 但是] ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして [现在闭上眼 还是可以感觉到有什么东西就要从眼睛里溢出] I

RADWIMPS 最後の歌歌词

10/06 05:40
歌曲:最後の歌 歌手:RADWIMPS 作曲:野田洋次郎 戻らない昨日たち <无法回去的那些日子> 本当にね ありがとね <真的 谢谢你> さびしいなあ <真寂寞啊......> まだ見ぬ明日たち <尚未遇见的那些明日> 今いくね よろしくね <现在到来了呢 多多指教哦> 嬉しいなあ <真高兴啊......> 叶わない願いたち <无法达成的那些愿望> 本当にね ごめんね <真的 很抱歉> いつかきっと <

RADWIMPS おしゃかしゃま歌词

10/11 03:46
『おしゃかしゃま』 唄:Radwimpsˇ 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 カラスが増えたから殺します[乌鸦越来越多就要捕杀] さらに猿が増えたから減らします[猴子越来越多就要控制一下] でもパンダは減ったから増やします[熊猫越来越少却要让数量增加] けど人類は増えても増やします[人类越来越多却还要继续增加] 僕らはいつでも神様に[不管我们再怎么] 願って拝んでても[求神拜佛] いつしか[有什么时候] そうさ僕ら人類が神様[我们人类真有谁见过神佛] に気付いたらなってたの何様なのさ[或者有谁

RADWIMPS ブリキ歌词

10/09 18:33
もう少ししたらね もしかしたらね 「全てが幻だったのかもね」なんて笑える日が来るからね そのままで その日まで そしたらまたね 君の力で運命(さだめ)を決める日が来るからね すべてその手 己のせいで 笑うのも痛むのも またね 君の匂いが少しだけしたんだ それは気のせいと紙一重の差だった だけど今になって思えば全部 できそこないの僕の脳の仕業 何かに理由つけては そう何かを思い出しては 君の記憶に向かっていく 少しでも目を離したら主人のもとへと駆ける犬のように 僕の中かきまわしてる そこには居ない

RADWIMPS 有心論歌词

10/19 10:33
今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント [至今为止我说的谎 至今为止我说的真话 ] どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた [已经不知道到底哪一种比较多 我也放弃找寻了] 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ [自己内心中所讨厌的部分 自己内心中所喜欢的部分 ] どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった [我已经知道哪一种比较多 於是悲伤起来 ] どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら [如果总有一天会被讨厌 会被深爱的人憎恨的话] そうなる前に僕の方から嫌った

RADWIMPS 閉じた光歌词

10/14 15:02
閉じた光 封閉的光芒 詞╱曲:野田洋次郎 あなたにナニカ届けたくて 声だけ持って走りました ずっとずっと遠くまで そしたらナニカ忘れました 因為太想傳遞給你些什麼 所以只帶著聲音跑了起來 一直到很遠很遠的地方 然後忘記了那個什麼 あなたをずっと想いました 星がきれいに見えたんだ そしたら僕は思いだした 60億回目の息をした 一直想著你 星星看起來很美麗喔 然後我想起來了 做了第六十億次的呼吸 「生きてること」確かめたくて 呼吸を少し 止めてみた 酸素は僕を望んでいた なんとなくすごく嬉しかった

RADWIMPS 音の葉歌词

09/30 11:13
僕はいつもここで歌ってる (我总是在这里唱着歌) きっとこれからも歌っていく (从今以后也一定会唱下去) そんな風に君をいつまでも (这样就可以不管到何时) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) 夜と朝のちょうど真ん中で (夜晚和清晨的交替中间) 僕はやけにさびしくなる (我被朝霞映得寂寞起来) 君と僕のちょうど真ん中で (你和我的中间) 太陽が割り込んでくる (太阳夹在了其中) 僕は

RADWIMPS タユタ歌词

10/09 18:33
タユタ[飘摇] RADWIMPS 鸣谢小乔提供资源 揺れたこの想いの向かう先を[向着摇曳不定的心情彼端] なにも言わず僕は眺めているよ[我不发一语静静地遥望] 言葉だけじゃいつも足りないのは[用语言从来无法完整地表达] その手を繋ぐ意味を残しているの[那是因为仍然遗留了牵起那只手的意义] 今 想い出が光る前に僕を見て[现在 请在回忆闪烁光辉之前看看我] 枯れた言葉なら もう言わないでいいよ[黯然失色的言语 已经不需要再说] この星は今日も僕をまわすよ[这颗行星今天也载着我旋转] 振り落とされない

RADWIMPS 愛し (かなし)歌词

10/03 06:14
[愛し] 作曲:野田洋次郎 作词:野田洋次郎 [写作"愛し",读作"かなし"(悲し)=悲伤.] [排在第二首的低吟浅唱,意境GJ.] 誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら [爱上了某个人的那时的心境 如果能够一直保持的话] 誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ [伤害别人的言语 也许就不会存在于这世界上了吧.. ] 満ちていて [满载着.. ] 枯れていて [枯萎着.. ] 心はいつも誰かを [心一直将某人] つきはなして また求めて [撇开后,

RADWIMPS 七ノ歌歌词

10/29 02:28
七ノ歌 作词:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 Cuz I wanna be with you I just wanna be with you Yes I wanna be with you Until I die Talking to my favorite songs and I'm about to fly I wish that I'd be there next to closest by your side 'So am I', Well, who am I? Reality knoc

RADWIMPS 心臓 歌词

10/10 14:04
<心臓> RADWIMPS 专辑:RADWIMPS-192 翻译&lrc:小夏 あなたのことを考えると [每当我想起你] 「僕も素直に生きてみたいなぁ...」 ["我也想要坦率的活着试试啊"] そんな問にもなるんです [变得有这种感觉] あなたのことを考えると [每当我想起你] この世のすべての悲しいことも [这世上所有悲伤的事情] 全部 「ふわっと ふわっと」 [全部"咻..咻.."得] 頭から消えていきます [会从脑中消失掉] あなたは僕に言

RADWIMPS 螢歌词

10/09 04:45
虹の始まる場所を探したんだよ 去寻找彩虹开始的地方 余った光をもらいに行ったよ 为了得到更多的光芒 光ってないとね 若是不发光 誰も僕を見ないんだよ 谁也不会看着我了 分かったフリでもいいから 哪怕只是假装明白也没关系 あの火の鳥を僕は探したんだよ 去寻找那只火之鸟 余った羽をもらいに行ったよ 为了得到更多的羽翼 でもね 僕にはどれも大きすぎて 但是呢 不管哪个对我而言都太大 求める理由(いみ)は小さすぎて 而追求的意义又过于渺小 光って消えるただそれだけと知りながら 我只知道会发光直至消失 光

RADWIMPS パーフェクトベイビー歌词

09/29 22:02
誰かがいるとこで 眠れない僕の弱気な胸も なぜだか君の腕の中では 陽気なもんでして 固く閉ざしたこのタマシイ この世生き抜くにゃ仕方ないしと いつもカッチカチ でもほら気付きゃたちまち脆く柔く ナイフの歯も立たんくらい 足蹴にされても腹立てんくらい 唄いながらなんでもないように 血まみれでハニかめるよ紳士に なんて 少し早めに現世で ゆらり極楽浄土なんてね 時空二つ折りして僕らで 二人逝ったり来たりしようかね 君の願いが少しでも 叶えばいいとはそりゃ思うけども 叶わなくともいいだろう 今日はそん

RADWIMPS 夢見月に何想ふ歌词

09/30 07:11
夢見月に何想ふ 夢中月何所思 詞╱曲:野田洋次郎 いつかの「忘れちゃいたい」僕も / 「想全部忘掉」的我 「なんで言っちゃったんだ」の僕も / 说着「在說些什麼啊」的我 好き嫌いとかじゃないくらい僕を愛でてくれたみたい / 總有一日 似乎會被完整的愛著的樣子 泣いた 笑った 叫んだ その"今" の連鎖が僕なら / 哭泣 歡笑 喊叫 那個"現在"的連鎖造成了我的話 偶然の上に生きてきた そして「今」の僕に会えたなら / 偶然活着 然後能夠遇見「現在」的我的話 悲しみよ 苦しみよ 痛みよ

RADWIMPS いえない歌词

10/08 06:08
翻訳:HHHHH 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] 今君が死んでしまっても [就算现在你死了] 構わないと思っていることを [也觉得没关系什么的] 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] そうすれば永遠に君は [这样的话 就能被你] 僕を捕まえていられることを [一直束缚 这件事] 言えないよ [说不出口] 言えない 言えないよ [说不出口 说不出口] 僕が君を憶い続けるためには [为了我还能够继续回忆你] それが一番だなんて [这才是最重要的] 言えない 言えないよ [说不出

RADWIMPS へっくしゅん歌词

10/06 09:18
and today someone's are afraid 然後,今天也有某人在膽怯著 Today I have a story to tell you about your "tell me too" 我想跟你說得正是「你打算告訴我的」 Sustain yourself (to) disdain myself and so "I hate you" 你為了支撐自己而藐視我,所以,「我討厭你」 Compensates are crawling to your sk