In the night, I hear them talk
在晚上,我听到他们在窃窃私语
The coldest story ever told
诉说着你能听到过最冷酷的故事
Somewhere far along this road, he lost his soul
沿着这条路直到远方的某处,他失魂落魄
To a woman so heartless
为了一个如此无情的女人
How could you be so heartless? Oh
你怎能这么狠心?啊?
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
How could you be so
你怎么可以这样!
Cold as the winter wind, when it breeze yo?
从微风细雨变得像凛冽寒风?
Just remember that you talkin to me hoe
坏女人,我要让你知道你正在和我说话
You need to watch the way you talkin to me hoe
坏女人,我要让你知道在我说话的时候看着我
I mean after all the things that we’ve been through
我想说的是,我们一起经过那么多事之后
I mean after all the things we got into
我想说的是,在我们进入角色之后
Ayo I know there’s some things that you aint told me
哼,我就知道你有事隐瞒着我
Ayo I did some things but that’s the old me
哼,当时的我确实做了一些傻事
And now you wanna get me back and you gonna show me
那你现在找我回来说个明白
So you walk around like you don’t know me
但却就这么一直徘徊踱步彷如我是陌生人?
You got a new friend, but I got homies
你另结新欢,我也有扶持我的兄弟
But in the end, still so lonely
但结局就是是如此落寞!
In the night, I hear them talk
在晚上,我听到他们在窃窃私语
The coldest story ever told
诉说着你能听到过最冷酷的故事
Somewhere far along this road, he lost his soul
沿着这条路直到远方的某处,他失魂落魄
To a woman so heartless
为了一个如此无情的女人
How could you be so heartless? Oh
你怎能这么狠心?啊?
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
How could you be so doctor evil?
你怎么能成为如此一个“邪恶博士”?
You bring out a side of me that I don’t know
你将我们的关系带到一个我不敢想象的地步
I decided we weren’t gonna speak so
我早已决定我们无需多讲
Why we up 3am on the phone
但为什么凌晨我们仍在电话里争吵?
Why would you be so mad at me for
为什么你会将我变得如此疯狂?
Homie I don’t know, she’s hot and cold
兄弟我不知道!她既火辣又冷酷
I won’t stop, won’t mess my groove up
我不会停下来,不会改变我正在做的
Cause I already know how this thing goes
因为我已经知道这件事会怎么继续下去
You run and tell your friends that you leavin me
你逃,又告诉你的朋友你离开了我
They said they don’t see what you see in me
他们会发现我其实没有像你说的那么差
You wait a couple months, then you gonna see
你等了一两个月就会明白
You never find nobody better than me
你永不能找到一个比我对你更好的人!
In the night, I hear them talk
在晚上,我听到他们在窃窃私语
The coldest story ever told
诉说着你能听到过最冷酷的故事
Somewhere far along this road, he lost his soul
沿着这条路直到远方的某处,他失魂落魄
To a woman so heartless
为了一个如此无情的女人
How could you be so heartless? Oh
你怎能这么狠心?啊?
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
I know you can’t believe I could just leave it wrong
我知道你不相信“离开我”这个决定是错的
And you can’t make it right I’m gonna take off tonight Into the night
你也不会知错能改,所以我会放手,让一切消融在夜色之中
Into the night
消融在夜色之中
In the night, I hear them talk
在晚上,我听到他们在窃窃私语
The coldest story ever told
诉说着你能听到过最冷酷的故事
Somewhere far along this road, he lost his soul
沿着这条路直到远方的某处,他失魂落魄
To a woman so heartless
为了一个如此无情的女人
How could you be so heartless? Oh
你怎能这么狠心?啊?
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
How could you be so heartless!
你怎么这么狠心!
- 专辑:Season 8 Favorite Performances
- 歌手:Kris Allen
- 歌曲:Heartless (American Idol Studio Version)