男:
사랑하지 않는데 사랑인줄 알았대
你不爱我 我以为那是爱
사랑한다 말할 때 그런 줄 알았대 사랑을 몰랐대
你说爱我的时候 我就认为你爱我 (你说我)不懂爱情是什么
보내줘야 하는데 웃어줘야 하는데
应该要放你走的 应该要微笑的
눈물이 왜 나는데 사랑이 아닌데 왜 눈물 나는데
为什么会流泪 明明(你给予的)那不是爱 我又为什么会流泪呢
女:
잡고 싶은데 입이 떨어지질 않네요
想抓住你的 却开不了口啊
잘 가란 말이라도 해야죠 우린 여기까지죠
“好走”这一句话 也得说出来 因为我们就只能走到这了
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
因为爱得深 所以才离别了啊
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
如果再爱你多一点 你可能就不会离开我了
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
因为我自己一个人想太多 才造成了今天的离别
헤어진 다음날에야 알았죠
分别第二天 才想到这些
다시 사랑할 수 있을까
我们还能再次相爱吗
男:
혼자두면 어떻게 해 변해버린 하루에
留我一个人 要怎么办 什么都变了的一整天
익숙하지 않은데
不习惯
조급한 마음에 원망만 하는데
内心忐忑 只是埋怨
女:
후회하지만 다시 돌아갈 순 없겠죠
虽然后悔 但是恐怕没法再回头了吧
내 마음은 그런게 아닌데 그땐 왜 그랬는데
我的心意不是那样的 当时为什么那样做了呢
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
因为爱得深 所以才离别了啊
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
如果再爱你多一点 你可能就不会离开我了
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
因为我自己一个人想太多 才造成了今天的离别
헤어진 다음날에야 알았죠
分别第二天 才想到这些
男:끝난건가요一切都结束了吗
女:끝난건가요一切都结束了吗
男:정말 끝난건가요真的都结束了吗
女:끝난건가요 一切都结束了吗
男:말이 없네요 什么话都说不出来
合:언제나 그랬죠 总是这样
男:
언제나 말없이 내게 기댔었죠 그대는
总是这样 静静地地倚靠着我的 你啊
내게 언제나 그랬었죠
总是这样对我的
마음 둘 곳이 없네요 끝난거죠
心里已经没有我的位置了吗 结束了吗
女:
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
因为爱得深 所以才离别了啊
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
如果再爱你多一点 你可能就不会离开我了
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
因为我自己一个人想太多 才造成了今天的离别
어쩌다 우리가 이렇게 됐나요 기약도 없나요
我们怎么成了现在这个样子 毫无预告地
여느 날처럼 내 전화를 기다리지는 않나요
没有像平日一样 等待我的电话吗
자존심 때문인가요 한번만 져줄 수는 없나요
是因为自尊心吗 就一次 让让我不行吗
아직도 그대는 사랑을 모르죠
到现在你还是不懂爱情啊
다시 사랑할 수 있을까
能再次相爱吗
男:
그런 날이 올 수 있을까
那一天会来吗
合:
다시 사랑할 수 있을까
能再次相爱吗
- 专辑:다시 사랑할 수 있을까
- 歌手:4men
- 歌曲:다시 사랑할 수 있을까