翻譯:MIU
父さん母さん 今までごめん/爸爸媽媽 至今為止麻煩了
tousan kaasan imamade gomen
膝を震わせ 親指しゃぶる/哆嗦著膝蓋 咬著大拇指
hiza wo furuwase oyayubi shaburu
兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再見吧
niisan neesan sorejaa matane
冴えない靴の 踵潰した/磨損的鞋子 擦破腳後跟
sae nai kutsu no kakato tsubushi ta
見え張ったサイズで 型紙を取る/誇張顯眼的尺寸下剪著紙
mie hatta saizu de katagami wo toru
何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼樣才好呢
nanda tteiinosa kawari ninareba
愛されたいと 口を零した/念著好想被愛
aisa retaito kuchi wo koboshi ta
もっと丈夫な ハサミで/用更結實的剪刀
motto joubu na hasami de
顔を切り取るのさ/剪下這張臉吧
kao wo kiritoru nosa
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ/來讓我聽聽全智全能的話語吧
zenchi zennou no kotoba wo hora kika seteyo
脳みそ以外 もういらないと/頭腦以外再無需要
nou miso igai mouiranaito
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創/近未來創造 明天的創傷
kinmirai souzou asu no shousou
ただ揺らしてよ/就這樣搖動吧
tada yura shiteyo
縫い目の隙間を埋めておくれ/去埋入介面的縫隙間
nui meno sukima wo ume teokure
皆さんさよなら 先生お元気で/大家再見了 老師保重啊
minasan sayounara sensei o genki de
高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる/高鳴的胸中 淌下著口水
takanatta mune ni yodare ga tare ru
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!/老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
shoujikimono wa naniwo miru ? shoujikimono wa baka wo miru !
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!/老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
shoujikimono wa naniwo miru ? shoujikimono wa baka wo miru !
あー、これじゃまだ足りないよ/啊,這樣還不夠哦
a ^ , korejamada tari naiyo
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ/用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧
motto ooki na mishin de kokoro tsuranuku nosa
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ/來讓我聽聽全智全能的話語吧
zenchi zennou no kotoba wo hora kika seteyo
脳みそ以外 もういらないと/頭腦以外再無需要
nou miso igai mouiranaito
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創/近未來創造 明天的創傷
kinmirai souzou asu no shousou
ただ揺らしてよ/就這樣搖動吧
tada yura shiteyo
縫い目の隙間を埋めておくれ/去埋入介面的縫隙間
nui meno sukima wo um...
- 专辑:黄昏ジェネレーション side コニー
- 歌手:ゆう十
- 歌曲:東京テディベア