松下優也 ふたり歌词


ふたり

作词:Juli Shono
作曲:Jin Nakamura
歌:松下优也

ねぇ 君(きみ)のことは 谁(だれ)より そう
わかっているつもりでいた
その心(こころ)が 离(はな)れるわけないんだって思(おも)ってた

さよならと告(つ)げるように 君(きみ)は
つなぐ手(て)をゆっくり ほどいていった
君(きみ)だけを想(おも)ってるのに くるしいのに
言(い)えないまま
今(いま) ふたりは この想(おも)いを 静(しず)かに 抱(だ)きしめてる
そっと

もう 伤(きず)つけても 伤(きず)ついても そのすべてを
离(はな)せなくて 无理(むり)に笑(わら)う
その笑颜(えがお)も 切(せつ)ないほど
いとしい

幸(しあわ)せをくれた君(きみ)に
せめて 最后(さいご)くらい 何(なに)かを返(かえ)したいのに

悲(かな)しみを 隠(かく)せるほど
大人(おとな)じゃない 强(つよ)くもない
押(お)さえきれず 溢(あふ)れる想(おも)い
涙(なみだ)にすり替(か)わってく
そっと

どうして 别(わか)れが答(こた)えなんだろう
どうして 绊(きずな)は途(と)切(き)れてしまうの
失(うしな)う痛(いた)みに 心(こころ)が负(ま)けてしまいそうだよ
今(いま)も君(きみ)を...

こんなにも 想(おも)ってるのに くるしいのに
言(い)えないまま
また ふたりが
会(あ)えることを どこかで祈(いの)るよ
悲(かな)しみを 隠(かく)せるほど
大人(おとな)じゃない 强(つよ)くもない
押(お)さえきれず 溢(あふ)れる想(おも)い
涙(なみだ)にすり替(か)わってく

歌曲:ふたり【两人】
歌手:松下優也
作詞:荘野ジュリ
作曲/編曲:中村仁

ねぇ 君のことは 誰より そう【呐 你的事情 我比谁都……是的】
わかっているつもりでいた【曾经以为是最明白的】
その心が 離れるわけないんだって思ってた【那颗心不会离开 我曾如此天真地认为】
さよならと告げるように 君は【为了说出分手 你】
つなぐ手をゆっくり ほどいていった【慢慢地将牵着的手放开】
君だけを 想ってるのに くるしいのに【只有你 让我那么想念 却又那么痛苦】
言えないまま 今 ふたりは【无法言语 如今的两人】
この想いを 静かに 抱きしめてる【静静地怀抱着这种想法】
そっと【悄无声息】

もう 傷つけても 傷ついても【已经够了 伤害也好 被伤害也好】
そのすべてを 離せなくて【全都无法放下】
無理に笑う その笑顔も【不可否认地笑了 连那个笑容也】
切ないほど いとしい【那样地难过 我爱的人啊】
幸せをくれた君に【给予你幸福】
せめて 最後くらい 何かを返したいのに【至少在最后 多少得到了些东西】
悲しみを 隠せるほど【极力地隐藏悲伤】
大人じゃない 強くもない【不像个大人 也不够坚强】
押さえきれず 溢れる想い【为了堵住 宣泄而出的思念】
涙にすり替わってく【用眼泪来代替】
そっと【无声无息】

どうして 別れが答えなんだろう【为什么除了分开别无选择?】
どうして 絆は途切れてしまうの【为什么牵绊被切断了呢?】
失う痛みに 心が負けてしまいそうだよ【失去的痛苦 连心都要认输】
今も君を...【现在也对你...】

こんなにも 想ってるのに くるしいのに【如此地想念 却又如此地痛苦】
言えないまま また ふたりが【说不开口 两人一定会再次】
会えることを どこかで祈るよ【在某处相会 祈祷着】
悲しみを 隠せるほど【极力地隐藏悲伤】
大人じゃない 強くもない【不像个大人 也不够坚强】
押さえきれず 溢れる想い【为了堵住 宣泄而出的思念】
涙にすり替わってく【用眼泪来代替】

  • 专辑:Trust Me
  • 歌手:松下優也
  • 歌曲:ふたり


相关歌词

松下優也 YOU歌词

09/29 17:34
松下優也 - YOU 作詞:H.U.B./U 作曲:Jin Nakamura 鮮明な情熱で 現状を打開して 永遠の可能性を探すよ do or die見失った 存在証明したいよ 迷宮の真実はどこなの? 愛と引き換えに傷ついて それでも君を取り戻す YOU 会いたいから YOU 会いに行くよ YOU 君のすべて 僕のもの YOU たとえ誰が and 邪魔をしても I 諦めない この想いは YOU 離れてても YOU 感じるのは YOU 胸の奥で 呼び合うから YOU 君の身体 and 僕の心 I 溶

松下優也 Honesty歌词

09/28 19:44
 「Honesty」 作詞∶Juli Shono 作曲∶Jin Nakamura 歌∶松下優也 ありのままの君でいい ありふれた言葉でもいい 泣いて笑って伝えあって 心重ねよう Forever I know You know I feel your heart You know I know You feel my heart I know You know I feel your heart 俯いてため息ついて 壊れそうになるその前に なんだって僕に話して 一緒に背負うから 僕が君の居場所に

松下優也 キミへのラブソング~10年先も~歌词

10/04 01:15
キミへのラブソング〜10年先も 歌手:松下优也 作词:渡辺辰雄 作曲:Jin Nakamura 今日も遅くなるって 言い訳ばかりして すれ違う日々 作っていた 夢ばかり語って 偉ぶるだけで 何ひとつ 手にしていない 大事な答えから 目をそらしてた 臆病者だった いま 本当の気持ちが わかった 10年先も 100年後も 握ったこの手を 離さないよ これからもずっと ふたり だけで 生きてゆきたいんだ 君と出会えた 記念日なのに キレイな指輪も あげられない かわりに できるのは 君のこの手 強く握

松下優也 Bird歌词

09/30 22:26
花も樹も僕らもカナシイ 空に向かって伸びるしかない うつむく度に僕らはきづく そしてまた見上げる 眠るあなたは悲しそうで 悪い夢でも見てるようだ 僕はここだよ となりにいるよ どこへももう行かない How do I live without you 人はみな空を見る 見上げては 目を伏せる いつか見た 青空を 探せずに 嘆くけど 自由さとわがままを すりかえて生きてきた 星もない 夜の空 行くあても みえない目で-彷徨う 何も怖いものなどなかった それは守るものがないだけ あしたの事も 10年先

松下優也 Trust Me歌词

10/09 11:27
Really wanna be with you I really wanna really wanna be with you Cos you're my love, you're my shine, you're my dear so Trust me, trust me, trust me I'm hereそばにいるから Call me僕がいるから Trust meもう何も おそれないで My dear見えない糸で Trust me繋がっているから ただ感じていてこのぬくもり ちゃんと聞こ

松下優也 Trust Me (Instrumental)歌词

09/29 02:39
[ti:Trust Me] [ar:松下優也] [al:収録:松下優也 - Trust Me(通常盤)/発売日:2010/02/17] [by:伊达流星xこえ酱] [offset:200] [00:01.96]Really wanna be with you (真想与你同在) [00:03.67]I really wanna really wanna be with you (我是真的如此渴望与你同在) [00:06.07]Cause you're my love, you're my shin

松下優也 SEE YOU (Instrumental)歌词

10/13 06:59
松下优也 - see you <夏雪密会> 无论哪一种未来,都想要两个人一起见证 无论怎么样的想法,都想要彼此传递 对于你将踏上远途,明明早就做好了觉悟 本想欢言相送的我,此刻却已哽咽难语 最后一次将你紧紧拥抱之后 满怀的温暖和无尽的衰伤,一起涌进我的心头 为了彼此的温柔说再见 你给了我只属于我的幸福 在重逢的那天来临之前 在寻找到真正的你之前,请不要忘记你的笑容 >>>> 别让我担心,讨厌你总是什么都不说 即使如此你隐藏的痛 当我注意到了的时候,你已经拖着沉重的行礼

松下優也 壊れかけのRadio歌词

10/06 06:41
何も闻こえない 何も闻かせてくれない 仆の身体が昔より 大人になったからなのか ベッドに置いていた 初めて买った黑いラジオ いくつものメロディ一が いくつもの时代を作った 思春期に少年から 大人に变わる 道を探していた 污れもないままに 饰られた行きばのない 押し寄せる人波に 本当の幸せ教えてよ 坏れかけのRadio いつも闻こえてた いつも闻かせてくれてた 窗ごしに空をみたら かすかな勇气が生まれた ラジオは知っていた 仆の心をノックした 恋に破れそうな胸 やさしい风が手を振った 华やいだ祭り

松下優也 Bird (TVサイズ)歌词

09/26 20:28
Bird 作词:前田たかひろ 作曲:Jin Nakamura 编曲:Jin Nakamura 呗:松下优也 『花も木も仆らも哀しい』 はなもきもぼくらもかなしい hanamo kimo bokuramo kanashii 『空に向かって伸びるしかない』 そらにむかってのびるしかない sorani mukattenobirushikanai 『俯く度に仆らは気付く』 うつむくたびにぼくらはきつく utumukutabini bokurawakituku 『そしてまた见上げる』 そしてまたみあげる