Jeanne Cherhal Le Tissu歌词


Le balancier des hanches
La poitrine qui penche
Flou souvenir des pleins des creux
Les doigts longs les mains blanches
Disparus sous les manches
Rideau tirй sur les cheveux

La bouche qu'on enterre
Qui ne doit que se taire
Le monde interdit pour les yeux
Sur ce corps qui s'efface
J'ai regardй en face
L'hypocrisie offerte а Dieu

J'ai attendu attendu
Et je l'ai aperзue
La femme cachйe sous le tissu

Elle semblait absente
Sous sa toile de tente
Sous son camouflage aguerri
Une infime chaоnette
La retenait secrиte
Prisonniиre de son mari

Dans cet avion йnorme
Qui survolait les formes
Dйcoupйes du golfe Persique
Cette femme fantфme
Linceul et monochrome
Me rendait triste c'est classique

J'ai attendu attendu
Et je l'ai aperзue
La femme cachйe sous le tissu

Depuis Abu Dhabi
Elle gardait l'habit
Intйgral et ne parlait pas
Mais surveillait le sol
Qui filait sous le vol
Comme une route sous les pas

Et soudain elle prit
La main de son mari
Il s'йtait passй quelque chose
Elle arracha le voile
Jeta la longue toile
Et je vis sa mйtamorphose

Les cheveux libйrйs
Les genoux desserrйs
Elle йtait redevenue femme
Nous venions de franchir
Les portes de l'empire
Et les barriиres de sa flamme

Elle embrassa velours
Son mari son amour
Que j'avais pris pour un geфlier
J'ai vu qu'elle йtait libre
En fragile йquilibre
Entre la chaоne et le collier
J'ai vu qu'elle йtait belle
Au nom de toutes celles
Qui n'ont pas pu se dйlier

J'ai attendu attendu
Et elle est apparue
La femme йvadйe de son tissu

  • 专辑:L' Eau
  • 歌手:Jeanne Cherhal
  • 歌曲:Le Tissu


相关歌词

Jeanne Moreau Le Tourbillon歌词

10/11 20:21
Elle avait des bagues à chaque doigt, 她的每个手指都戴着戒指, Des tas de bracelets autour des poignets, 她的手腕上满是手镯, Et puis elle chantait avec une voix 她唱着, Qui sitôt m'enjôla.. 谁来对我甜言蜜语? Elle avait des yeux, des yeux d'opale, 她有宝石一样的眼睛, Qui me fascinaient, qui

Jeanne Cherhal Ça Sent le Sapin歌词

10/17 02:51
Quand arrive la mi-décembre, la fausse neige et les grands froids Les radiateurs dans les chambres, les engelures au bout des doigts Les vitrines absolumantes Les promos sur le foie gras La nuit à dix-sept heures trente et les petits cadeaux plein le

Jeanne Cherhal Voilà歌词

10/14 13:13
C'est une histoire ancienne et pourtant c'est dans ma tête J'ai beau lui dire vas-t'en, elle reste là C'est un vieux souvenir un craquement d'allumette J'ai beau lui dire fous le quant, il bouge pas REFRAIN : Voila,voila,voila,voila Si seulement dans

Jeanne Cherhal Merci歌词

10/03 04:36
Pour le haut plateau de Belleville D'où je vois toute la ville Et pour le vent qui tourne autour Des fenêtres de la tour Pour le trottoir ruisselant Pour le café les croissants Et pour l'accordéon qui boite Au fond du souterrain moite Pour la nuit su

Jeanne Cherhal Je Voudrais Dormir歌词

10/10 05:16
(avec J.Higelin) Je suis debout dans la cuisine et je ne pense à rien. Enfin à rien, c'est difficile, même impossible. Y a toujours un petit quelque chose qui vient on ne sait d'où, Un détail sur le mur le papier peint, une parole pas digérée. Quand

Jeanne Cherhal Canicule歌词

10/12 13:07
Il a fait beau ces derniers jours Il a fait chaud il a fait lourd Mais c'est bizarre depuis hier C'est le cagnard c'est le calvaire Je suis à plat sur le carrelage Et malgré ça je suis en nage Dès que je bouge hanche ou mollet Je vire au rouge ou au

几米 Lambert Wilson/Bassiak : Le Tourbillon歌词

10/09 18:14
Le tourbillon de la vie Paroles: Cyrus Bassiak. Musique: Georges Delerue 1962 Jeanne Moreau dans le film "Jules et Jim" de Francois Truffaut Elle avait des bagues à chaque doigt, Des tas de bracelets autour des poignets Et puis elle chantait ave

Titou le Lapinou Le Titou歌词

10/07 12:55
Le Titou 提督兔 J'étais dans mon terrier 我在我的洞穴里 Fin près pour le midi les carottes bien râpées 作午饭的胡萝卜差不多都切成丝了 Les oreilles en épi quand foi de lapinou 在lapinou的信仰里耳朵是人字形的 Soudain j'ai entendu un petit garçon tout doux qui criait : 忽然我听见一个小男孩轻声地喊道: ''j

Emma Shapplin Spente le Stelle歌词

10/07 05:18
Spente le stelle 星星陨落了 [歌词] O non più vivere/再也无法活下去, Quel cuor perdesti/迷失了心灵, Per un miraggio/因一场幻境. Quel cuor tradisti/背叛了心灵, Odiar di più, non puó !/却无法泄恨. La mia voce, senti/我的心声, Il suo dolor... o no ?/你听的到, La tua sparí/是他的痛?你的呢?却早已消失, E io, p