どこまでも続(つづ)くこの空(そら) 眺(なが)めてる横颜(よこがお)
眺望着一望无际的天空的你的侧影
颊(ほお)にふれる长(なが)い髪(かみ)が 揺(ゆ)れている
脸颊上摇动着飘落的长发
切(せつ)なさは 言叶(ことば)にならないけれど
难过的心情 无法用言语来表达
あの顷(ごろ)も今(いま)もずっと
无论以前还是现在
ひかりあふれてるこの街(まち)に
在充满阳光的这个城市中
いつまでも変(か)わらぬ想(おも)いをよせて
寄托着无论到何时都不会改变的思念
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
さっきまでふたり话(はな)した ほほえみのひととき
刚刚两人的倾诉 你微笑的那一瞬间
懐(なつ)かしくて楽(たの)しい日々(ひび) 残(のこ)してく
值得怀念的开心的每一天 都还保留着
ひとつだけ 愿(ねが)いを込(こ)めて祈(いの)るの
只有一个 包涵着我的愿望的祈祷
心(こころ)を系(つな)ぐ架(か)け桥(ばし)
连接心的桥梁
あの桟桥(さんばし)の向(む)こう侧(がわ)へ
在那港湾的对面
振(ふ)り向(む)けばきらめく木漏(こも)れ日(び)の水路(みじ)
回过身来是闪耀着丛林中射来的阳光的航道
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)は 波间(なみま)を歌(うた)うリズム
激动的心跳 像歌唱的波浪的节奏
カタチのない 确(たしか)かなもの 见(み)つけて
发现了没有形态但确实存在的东西
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる あなたのことは そう きっと
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
- 专辑:スピラーレ
- 歌手:牧野由依
- 歌曲:横顔 -acoustic version-