あした/明天
イヤリングを外して 綺麗じゃなくなっても
まだ私のことを見失ってしまわないでね
當我摘下耳環,變得不漂亮的時候,
請你不要對我視而不見;
フリルのシャツを脱いで やせっぽちになっても
まだ私のことを見失ってしまわないでね
當我脫下荷葉邊的襯衫,看來過於瘦弱的時候,
請不要移開你的視線。
カーラジオが嵐を告げている
2人は黙りこんでいる
形のないものに 誰が
愛なんてつけたのだろう 教えてよ
收音機播放暴風雨即將來臨的消息,
而我倆默默無語。
那在我們之間無形的東西,
是誰把它命名為愛?請告訴我。
もしも明日 私たちが何もかもを失くして
ただの心しか持たない やせた猫になっても
如果明天,我們失去一切一切。
變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心;
もしも明日 あなたのため何の得もなくても
言えるならその時 愛を聞かせて
如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。
抱きしめれば2人は なお遠くなるみたい
許し合えば2人は なおわからなくなるみたいだ
兩個人即使互相擁抱,似乎距離也越來越遙遠;
兩個人即使互相原諒,似乎也變得更加不瞭解。
ガラスなら あなたの手の中で壊れたい
ナイフなら あなたを傷つけながら折れてしまいたい
如果我是玻璃杯,希望能碎在你的手中;
如果我是一把刀,希望在傷害你的同時把自己也折斷。
何もかも 愛を追い越してく
どしゃ降りの 1車線の人生
凍えながら 2人共が
2人分 傷ついている 教えてよ
一切一切都超越了愛情。
兩個人一面凍著,一面一起承受兩人份的傷,誰能告訴我.....(為什麼)
もしも明日 私たちが何もかもを失くして
ただの心しか持たない やせた猫になっても
如果明天,我們失去一切一切。
變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心;
もしも明日 あなたのため何の得もなくても
言えるならその時 愛を聞かせて
如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。
何もかも 愛を追い越してく
どしゃ降りの 1車線の人生
凍えながら 2人共が
2人分 傷ついている 教えてよ
在傾盆大雨的人生單行道上,
一切一切都超越了愛情。
兩個人一面凍著,一面一起承受兩人份的傷,誰能告訴我.....(為什麼)
もしも明日 私たちが何もかもを失くして
ただの心しか持たない やせた猫になっても
如果明天,我們失去一切一切。
變得像一無所有的瘦貓一樣,只剩一顆心;
もしも明日 あなたのため何の得もなくても
言えるならその時 愛を聞かせて
如果明天,即使(這段感情)你得不到任何一點好處,
到那個時候如果還有話能對我說,請讓我聽見愛。
- 专辑:夜を往け
- 歌手:中島みゆき
- 歌曲:あした