DECO*27 爱 think so, (とぴ ver.)歌词


爱 think so, (とぴ ver.)

寂しい夜と淋しい仆で
寂寞的夜与寂寞的我

気が付けば世界は二人きり
留意到之时世界只剩下仅仅两人

せっかくだから仲良くしようか
既然如此难得 好好相处吧

どっちが多く泣けるか胜负しようか
来比赛谁能哭泣得比较多吧

ねえ、思うんだ
呐、这样想著

君なんていなくても
即使你不在了

仆は生きて逝けるかもしれない
或许我也依然能够继续活下去

ねえ 思うんだ
呐、这样想著

仆なんていなくても
即使我不在了

君は生きて生きて生きて
你也依然能够活下去活下去活下

爱 think so,
爱 think so,

あと3时间の付き合い 最后までよろしくね
还有三小时的陪伴 一直到最后都请多多指教喔

ダメな仆を 朝日とやらが映し出す时まで
直到笨拙的我 被晨阳照射放映之时为止

ねえ 怖いんだ
呐、好可怕

君が消えてしまうのが
你即将消失而去

仆が生きていけるわけないじゃないか
那麼我绝对无法活下去的不是吗

ねえ 怖いけど
呐、好可怕

仆なんかを侧に 君は置いて抚でて爱でてくれるから
毕竟我一直 被你放在身边抚触珍爱著

肿れた目の下の頬の
浮肿的眼睛下方的脸颊

汚れた川を 君の指が流れ出す
污浊的河流 从你的指缝间流出

ねえ 思うんだ
呐、这样想著

君が生きてるから
因为你活著

仆も生きて笑っているんだろうな
我也一定可以继续笑著活下去吧
ねえ 思うんだ
呐、这样想著

仆なんていなくても
即使我不在了

生きていける君ならいらない
却能够活下去的你 是我所不需要的

爱 think so,
爱 think so,

寂しい夜と淋しい仆で
寂寞的夜与寂寞的我

気が付けば世界は二人きり
留意到之时世界只剩下仅仅两人

  • 专辑:ラヴゲイザー
  • 歌手:DECO*27
  • 歌曲:爱 think so, (とぴ ver.)

相关歌词

DECO*27 ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix)歌词

10/09 13:26
僕にとってのアナタを 歌にしたよ キーはEでいきましょう! 「ペダルハート」 『桜なんて見たくないの.』 君が言うから 訳を聞いたよ 『ハートに見えるの.桜の花びら. 落ちるとこなんて 見たくないんだよ....』 メンドイけど.裏道しよう! その代わり僕に ちゅーしてよ.背中に じゃないと坂道登らない (笑) 僕にとっては 君がさ.笑うだけで 世界中が笑ったように 感じちゃうんだ 君にとっては 少しのことだとしても 君につられ 誰かが笑っているよ 息を上げて ペダルを漕ぐ なんか重い お前のせい

DECO*27 誰だって「誰だっけ」歌词

10/20 03:33
誰だって「誰だっけ」忘れてしまうよ 僕らはね 気付いて 仕舞えるよ いつだって 誰だって「誰だっけ」 口癖みたいに 僕らもね いつかは 「誰だっけ?」 言われて気付くのさ 自分自身を そう思っていることに今更 打開策だぜ「飛び込む世界」 誰も知らない僕の中に今 長く長く 息を止めた先に はじめましての僕が待ってるよ ああ君には言うもんか 「誰だっけ」なんてさ 誰だって誰かの 言葉をね 借りてさ あたかもね 自分の事のように 語って 上書きされて消えてく僕を 「探しに行こうか」なんて今更(笑) ダ

DECO*27 二息歩行歌词

09/28 14:03
「これは僕の進化の過程の1ページ目です.」 抱きしめたいから 2本足で歩く 一人じゃ寂しいから 君と息するよ 「ねえママ.僕好きな人が出来たんだ.」 "おめでとう" 会いたいよ ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの? 言葉はもう覚えたかな? 「パパ.ママ.ニーナ-」 "よく出来ました.今すぐ行くね." あれ?おかしいな- 君を抱きしめるために浮かせた前足が 何故か君を傷つけ始めるんだ 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ 切り裂く 人生(ライフ) 「じゃあアタシ

DECO*27 相愛性理論歌词

10/08 19:04
相愛性理論 作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 唄:初音ミク 翻譯:cyataku by:CHHKKE 例えばどちらかが/比如說要是哪邊 好きになったとして/喜歡上了對方 それを終わりと言うなら/那就是結束的話 始まりはどこでしょうか/開始又在哪裡 例えばどちらかが/比如說要是哪邊 好きを辞めたとして/不再喜歡對方 それが終わりと言うなら/那就是結束的話 始まりはどこでしょうか/開始又在哪裡 始まりがどこにもないように/像是哪裡都不存在的開始 終わりもどこにもありま

DECO*27 8月31日歌词

10/11 09:45
ねえ君はいくつになったの 今日までをどれほど生きたの 何度笑い.何度泣いたのでしょう お疲れ様 少しひと休み 僕が知っている君も 僕が知らない君も 等しく迎える素敵な日です おめでとう 君が生まれた今日が大好き おめでとう 出会えたこと 君が生きてる世界にありがとう ねえ君がいくつになっても 変わらぬままここで待ってるから 好きに好きを重ね続けるから 僕が死ぬその瞬間まで 君が知っている僕も 君が知らない僕も いつもいつでも君が好きです おめでとう 君が生まれた今日が大好き おめでとう 出会えた

DECO*27 愛言葉 -DECO*27 ver.-歌词

09/28 13:55
いつも僕の子供が/一直照顧著 お世話になっているようで/我的孩子們的 聴いてくれたあなた方に/聽著她們唱歌的你們大家 感謝.感謝./謝謝,謝謝. このご恩を一生で忘れないうちに/在一輩子都不會忘記這份恩情的同時 内に秘めた想いとともに/和藏在心理的想法一起 歌にしてみました./試著唱出來了 愛言葉は"愛が10=ありがとう"/愛的話語是"愛有10份=謝謝你們" 僕とか君とか/關於我之類的關於你之類的 恋とか愛とか/戀愛之類的愛情之類的 好きとか嫌いとか/喜歡之類的討厭

DECO*27 キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.)歌词

10/03 14:48
キミ以上.ボク未満.(DECO*27 ver.) 翻譯:cyataku 君が笑う度に消える 上唇+(プラス)お目め 每當你歡笑之時消失的 上唇+眼睛 涙流す度に増える 頬に出来る優しさ模様 每當你流淚之時增加的 浮現面頰的溫柔 「好き!」って言って 說著「喜歡!」 「大好き!!」って.「ちょー好き!!!」って言い合ってみる 試著為「非常喜歡!!」還是「超ー喜歡!!!」爭執起來 好きの背比べ.今日はこれくらいにしといてやるよ/// 喜歡程度的比較,今天就到此為止吧/// 僕はいつだって どこだって

DECO*27 愛言葉歌词

10/13 04:08
唄:初音ミク 翻译:yanao いつも僕の子供が/一直照顾着 お世話になっているようで/我的孩子们的 聴いてくれたあなた方に/听着她们唱歌的你们大家 感謝.感謝./谢谢,谢谢. このご恩を一生で忘れないうちに/在一辈子都不会忘记这份恩情的同时 内に秘めた想いとともに/和藏在心里的想法一起 歌にしてみました./试着唱出来了 愛言葉は"愛が10=ありがとう"/爱的话语是"爱有10份=谢谢你们" 僕とか君とか/关于我之类的关于你之类的 恋とか愛とか/恋爱之类的爱情之类的

DECO*27 飴模様歌词

09/27 23:32
饴模様 作词.作曲.编曲:DECO*27 呗:DECO*27 feat. GUMI 何(なに)してたの?谁(だれ)といたの? 在干什么呢?跟谁在一起? 疑心暗鬼(ぎしんあんき)で私心暗鬼(ししんあんき) 疑心病与偏执狂 チューしても ギューしても 就算亲吻 就算紧拥 千切(ちぎ)れないよ この模様(もよう) 也不会坏掉的 这个模样 擦(こす)り合(あ)わせ 触(さわ)り合(あ)って 相互摩擦 相互触碰 それでなんとなく分(わ)かること 这样的话大概就能理解了吧 チューしたら ギューしたら 亲吻之