今夜无人入眠——《图兰朵》唱段
Nessun dorma, nessun dorma ...
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d'amore E di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà, no, no,
Sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà,
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia.
Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir.
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!
无人睡眠,无人睡眠...
即使是你,噢,公主,
在你冰冷的房中,
仰望繁星,
它们的闪烁充满爱和希望。
然而我的秘密隐藏在心内,
我的名字无人知晓,
只有在你唇边我才会讲出,
那时日光闪亮,
我的吻使寂静溶化,
你就是我的了。
无人知晓他的名字,
我们,哎,就必须死了。
消失吧,噢,夜,
落下吧,星,
破晓之时,我将胜利。
《图兰朵》(Turandot)是部三幕歌剧,歌剧大部分都被复仇的阴影笼罩着,充满血腥味的皇宫大殿中,一位冷若冰霜的图兰朵公主设下圈套——将所有外族的皇子求婚者赶尽杀绝。不知道内幕的外族王子们都络绎不绝的来到皇宫中,却因答不出三个抽象性名词为谜底的谜语而命丧充满仇恨的宫中。而来自鞑靼的王子用睿智与自身并存的胆识,在一见钟情的爱为前提下,阻止了公主复仇的计划,最终,公主那冷冰的心溶解了,在将那位王子处死之前的一刻,用身体阻止了绞刑者,两人的心便紧紧相连,一吻定情,吻醒了大地,吻醒了那些封建制度与无奈。自然公主也爱上了他,使故事有了完美的结局,这就是著名歌剧《图兰朵》的故事情节。
《今夜无人入睡》是第三幕开头男主人公的唱段,这首歌被称为男高音的试金石,一般都放在一场音乐会的最后做为压轴曲目。返场时再唱一遍,世界三大男高音就曾在返场时合唱此曲。
- 专辑:Tutto Pavarotti
- 歌手:Luciano Pavarotti
- 歌曲:Nessun Dorma