パンツ脱げるもん!/可以脫掉小褲褲!
作詞:TakeponG(ちょむP)
作曲:TakeponG(ちょむP)
編曲:TakeponG(ちょむP)
唄:鏡音リン
翻譯:Izumo
by:CHHKKE
コドモ扱(あつか)い/要把我當孩子看待
いつまでしてるの/到什麼時候?
常識(じょしき)あるつもりだし/我覺得自己已經有常識了
カラダもなかなかのもんよ/身材也發育得很好
友達(ともだち)はもうケイケンしている/朋友已經有經驗了
新(あたら)しいコトやれるコト/我想去體驗很多很多
たくさん試(ため)してみたいわ/新鮮和可以做的事啊
どこまでついてまわる/不管我到哪都緊跟不放的
オトナの目(め)/大人的目光
下着(したぎ)みたいにつけてなきゃ/要是不像內衣褲一樣緊貼著我
遊(あそ)びに行(い)けないの?/我就不能去玩嗎?
一人(ひとり)で/我一個人能
パンツ脱(ぬ)げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱(ぬ)げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱(ぬ)げるもんね/脫掉小褲褲呢
脱(ぬ)いだらもうオトナだもん/脫掉後就能變成大人啦
きっと素晴(すば)らしい開放感(かいほうかん)/一定可以得到美妙的開放感
パンツ脱(ぬ)げるもん/可以脫掉小褲褲
パンツ脱(ぬ)げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱(ぬ)げるもんね/脫掉小褲褲呢
やりたい放題出来(ほうさいでき)る/可以盡情去做想做的事
あたしがオトナになるところ/就讓你瞧瞧我
見せてあげるわ/變成大人的模樣
そうは言(い)うけど/話雖這麼說
オトナのセキニン/但是大人要背的責任
面倒(めんどう)なコトやなコト/還真是麻煩又討厭
抱takaえてくのはゴメンだわ/我才不要面對啦
どこまで許(ゆる)されてる/在監護人的手中
ホゴシャの手/我能被允許到什麼程度?
下着(したぎ)みたいにつけてれば/若是像內衣褲一樣緊貼著我
ひとまず安心(あんしん)ね/他們就會暫時感到安心呢
今なら/現在我能
パンツ穿(は)けるもん/穿上小褲褲
パンツ穿(は)けるもん/穿上小褲褲
パンツ穿(は)けるもんね/穿上小褲褲呢
穿(は)いたらもうコドモだもん/穿上後就會變成小孩子囉
ちょっとくらい見逃(みのが)してね/就對我稍微睜隻眼閉隻眼咩
パンツ穿けるも/可以穿上小褲褲
パンツ穿けるもん/穿上小褲褲
パンツ穿けるもんね/穿上小褲褲呢
チラつかせるものじゃなし/我不是要刻意表現自己
うまく世渡(よわた)りしたいだけなの/只是想好好生活咩
どっちつかずの半端(はんたん)なお年頃(としごろ)/我正處於不上不小的尷尬年紀
良(よ)くも悪(ある)くも 楽(たの)しめば/不管是好是壞 只要開心
それだけでいいじゃない/不就好了咩
一人で/我一個人能
パンツ脱げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱げるもんね/脫掉小褲褲呢
脱いだらもうオトナだもん/脫掉後就能變成大人啦
きっと素晴らしい開放感/一定可以得到美妙的開放感
パンツ脱げるもん/可以脫掉小褲褲
パンツ脱げるもん/脫掉小褲褲
パンツ脱げるもんね/脫掉小褲褲呢
やりたい放題出来(ほうさいでき)る/可以盡情去做想做的事
あたしがオトナになるところ/就讓你瞧瞧我
見(み)せてあげるわ/變成大人的模樣
-END-
- 专辑:ハイテン★ガール2
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:パンツ脱げるもん!