葉月ゆら Eclipse Parade歌词


中文的字数和押韵都凑好了,大家试着用中文唱吧!

「Eclipse Parade」
作编曲:Drop
作词:葉月ゆら
中文词:荒城回廊

薄明かりに手招く魔術師と【微弱的光线里 魔术师在招手致意】
ふわりふわり揺れるは水晶の光【左摇摇右晃晃发出光亮 水晶的魔力】

覗いてご覧【窥探不动声息】
君には見える筈【你大概也能够目击】
誰が罪を重ね【重罪缠身的人在那里】
罰を受けるのか【经受了惩罚的严厉】

生まれ落ち泣き叫び【从一出生時就一直哭泣】
終焉を遂げるまで 【直到迎來生命终结之际】
心の隙間を哀で埋める【把哀愁全部埋藏进內心的间隙里】
君の輝く時が【你那段闪亮荣耀的时期】
過ぎてしまったとしたら【如果已在世间不留痕迹】
何に賭けて生きる?【你拿什么来祭奠自己?】

ほらほら始まるよ 陽炎パレード【看那看那就要开始啦,热浪中的嘉年华】
煌びやかな悪意 甘い誘い【缤纷光辉之下的恶意,甘甜在誘惑你】
魂を乞う【让灵魂分离】

魔の伴を従え 鞭を揮えば【追随恶魔眷属的足迹,手中的皮鞭挥起】
どんな願い事でも葉う【不管是什么样的事情都没有问题】
思いの盡さ【一切皆随你心意】

戸惑う程 恵まれているのかい?【神明如此眷顾你,真是一个未解之谜】
心砕かれてまた涙するのに【内心像被冲击成了碎片,眼泪直往下滴】

汚れた手を恥ずかしいと隠す【沾满污秽的双手,将那些耻辱都藏匿】
真紅の快楽を君に捧げよう【手捧深红色的喜悦全部都献给你】

生まれながらに富んで【從一出生時就富无可敌】
ひたすらに墮ちて逝く【但是却一味地自暴自弃】
羨望は憎悪へ変わるもの【周围人的羡慕全都化作了戾气】

誰もが焦がれる戀【誰都希望恋情相守不弃】
誰もが求める夢 【誰都期待梦境美妙如戏】
咲かせよ 欲の華【来盛開吧,欲望的花季!】

染まれこの手を取り 暗のシャレード【用这双污染的手来玩,黑暗的猜谜游戏】
今は考えずに夢中になって【现在完全不用去思考,只需尽情沉迷】
貪るが悅い【贪婪中的快意】

黃昏メリーゴーランド 巡る運命【黄昏下的旋转木马上,命运的螺旋开启】
廻り廻れ壊れ崩れて塵へと消える【一圈又一圈地旋转着,变成尘埃消失分崩离析】

悲鳴に似た聲をあげて【吐出了如同悲鸣一般的声息】
火を噴く殘像【眼中残像熊熊燃起】
過ぎた日々を背に【曾经的时光未忘记】
サヨナラサヨナラ【不见了你 不见了你】

迷宮へ迷い込んだ【在迷宮中不经意迷失了自己】
少女の愁いは【只能把少女的叹息】
心を震わす甘美な蜜に変わる【转化成为震撼心灵甘甜又纯美的蜜】

悪が芽生え育てば【邪恶的萌芽得到生命力】
真実に意味は無い【现在真实已经没有意义】
心の隙間を棘が埋める【把荆棘全部埋藏进内心的间隙里】
君の輝く時が【你那段闪亮荣耀的时期】
過ぎてしまったとしたら【如果已在世间不留痕迹】
何に賭けて生きる?【你拿什么来祭奠自己?】

楽園を目指して 集えパレード【向着乐园的目标进发 召集来的嘉年华】
煌びやかな悪意 甘い誘い【缤纷光辉之下的恶意,甘甜在誘惑你】
振り撒いて【到处在传递】

魔の伴を従え 鞭を揮えば【追随恶魔眷属的足迹,手中的皮鞭挥起】
どんな願い事でも葉う【不管是什么样的事情都没有问题】
思いの盡さ【一切皆随你心意】

染まれこの手を取り 暗のシャレード【用这双罪恶的手来玩 黑暗的猜谜游戏】
今は考えずに夢中になって【现在完全不用去思考 只需尽情沉迷】
奪い合う【争夺与对立】

黃昏メリーゴーランド 巡る運命【黄昏下的旋转木马上 命运的螺旋开启】
廻り廻れ壊れ崩れて塵へと消える【一圈又一圈地旋转着 变成尘埃最后分崩离析】

  • 专辑:Eclipse Parade
  • 歌手:葉月ゆら
  • 歌曲:Eclipse Parade


相关歌词

葉月ゆら サラマンドラの踊り子歌词

10/21 09:11
在前人翻译成果的基础上,调整了中文歌词的用词.押韵和字数,使中文歌词也能和原曲节奏相对应,可以直接用中文唱了.(Rollchain) サラマンドラの踊り子 沙罗曼达的舞女 真夏の夜の荒地に 在盛夏之夜的遥远地方 紅い炎燃え盛る 一朵鲜红的火焰悄然绽放 薄絹を身に纏い 轻盈的薄绢盘绕于身上 祈りを捧げる少女 虔诚的少女用灵魂在祈望 願いは戦場へと 旅立つ彼の無事を 那愿望是 征战沙场的他 旅程一切顺利人安康 他にはいらない 涙を届けて欲しい 其他的事 不曾奢望 只求眼泪能与他一起分享 髪を靡かせて

M.Graveyard 生まれてきてくれてありがとう(葉月なの Ver)歌词

11/27 07:46
青(あお)い.昙(くも)り空(そら) 二人(ふたり)して 歩(ある)いた その时(とき) 君(きみ)はまだ 笑(わら)ってた 古(ふる)い.赤(あか)い日々(ひび) 何(なん)で 戻(もど)らないかな そこまで 见(み)えるのに 远(とお)すぎて 届(とど)かない梦(ゆめ)を 见(み)るようで 今(いま) どこまで行(い)っ ても 空回(からまわ)りするように もう 最后(さいご)の言叶(ことば) なんだか思(おも)い出(だ)せない 突然(とつぜん)消(き)えた空(そら) 思(おも)い出(だ)す

葉月ゆら 願い唄歌词

09/26 16:16
願い唄 小さな言葉 繋ぐぬくもり 大丈夫だよと微笑みくれた 想い出すのはあの日の自分 歩く方向さえ見つからず 過去を悔いてみても 取り戻せない 今はね 君がいる 少し幸せを探そう 明日を越える希望をありがとう 夢をありがとう 愛の意味など解らなくて 唯. 全てを諦めてた 沢山の想いを込めて 君に歌います 君が悲しい時は囁き 君が嬉しいなら笑いたい 幾つもの道 幾つもの壁 無理はしないでと言いたいけど 涙流す夜は空を見上げて 月はどんな時も優しく見つめているよ 心が重く傷が深すぎて 潰されそうなら

葉月ゆら confession-蜜薬ランガージュ-歌词

10/05 15:45
人知れず疼く傷を抱えて 我が身を反らし問う熱に [不为人知地怀抱疼痛,灼热在我体内辗转反复地询问] 貴方の眼差しだけが [只有你的眼神] 終焉 (おわり) を告げる事が出来るの [能够告知我终结的来临] 悔い改めるよりも [比起后悔再去改正] 其の声に触れたい [我更想触碰这声音] 「神に仕えし聖なる黒衣を 私に授けどうか罰を-」 [请赐予我侍奉神明的,神圣黑衣吧,无论如何,请降罚予我] 清らかで在るなら在る程に [越是濯清涟而不妖] 闇二染マル姿 見テミタイワ [就越是想观其出淤泥被染黑的身姿

葉月ゆら 魔女の卵歌词

10/10 00:58
暗く濡れた石壁 覆われた場所 静かに泣いてみても声が響くだけ 細い手足を食む 錆色の枷 思い出すのは青く広い空と雲 誰かを欺き身を守ったことはない 誰かを助けたくて手を差し伸べただけ 今夜も人知れずに 悲鳴がこだまする 魔を宿す女だと 善を悪に仕立てるの 悲しみは憎しみへ 愚かな使徒に死を 望みを叶えて 今 私は死んでもいい 妄想の果ての声 貴方は誰 黒い羽の貴婦人 私に触れるの 「おいで 私と共に生きて仕えるのなら ほら.この枷を解いてあげましょう.捧げよ魂」 優しい導きの中 零れる魔の影絵模

葉月ゆら 風雅歌词

10/12 03:23
「風雅」 作詞:葉月ゆら 作曲.編曲:drop 歌:葉月ゆら 天(てん)を翔(か)ける数多(あまた)の星(ほし)よ 无数繁星翔天际 自由(じゆう)な瞳(め)を守(まも)り続(つづ)けて 未曾停息守护自由之眼瞳 静(しず)かな水面(みなも)へ落(お)ちる光(ひかり) 洒落在幽静水面上的光 道(みち)を示(しめ)すでしょう 是在为我指路吧 孤独(こどく)な闇(やみ)は 心(こころ)の中(なか)を 嵐(あらし)の様(よう)に掻(か)き乱(みだ)す 孤独黑暗 如飓风般乱我心 其(そ)れでも強(つよ)く生

葉月ゆら 雪の華歌词

10/08 02:02
夜の空 密かに舞う 雪の華の群れ キラキラ 私の手に 優しい光をくれるの 嗚呼 貴方にどうすれば伝わる? 言葉を選んでも足りない 未だ 寂しくて心冷えて 涙する時は 私を思い出して 貴方へ歌うよ 转自:http://bbs.dm123.cn/read.php?tid=835222&page=2 专辑:竜と炎の物語 歌手:葉月ゆら 歌曲:雪の華

葉月ゆら ヴァルプルギスの夜の夢歌词

10/10 08:36
Ⅰヴァルプルギスの夜の夢 作詞:葉月ゆら 作編曲:甲斐ユウ Guitar:上月幻夜 月光に頬を染めて 白い羽 輝くなら 暖かい雫が今 永遠へ導くでしょう 合図に鈴の音を ほら 忍び寄る 私はここにいる 4つ葉のクローバーと ねだる 春の歌 もう 腕の中へ 微笑み奏でて 私は巧みに操る 少女は清らかな魔物 穢れることなど 許されないの 黒に染まろうと 聖なる月光のサークル 白い羽音 揺れる 金の髪に触れる小さな手 ただ純粋なだけの獣 こちらへ 錆び付いた鳥籠 甘い蜜をあげよう 貴方の素敵な紅色 今

葉月ゆら 独毒歌词

10/13 21:49
独毒 散るは桜か 人の心か 契る妖かし 夜に囁く 鬼と成せ 群れる闇 怨みをも 撒けば華 狂い咲く 途絶えし神楽 過去の誉れよ 絶える縁を 背負う屍 鬼と成る 憂う闇 怨みさえ 灯す華 狂い咲く 嘘吐いたら 針千本飲ます 指切った 专辑:幻恋楼閣談集 歌手:葉月ゆら 歌曲:独毒