日のいずる国 ジパング - 日/本(高橋広樹)
作詞:紗希 作曲:紗希
編曲:Ikoman/原田アツシ
ヘタリア キャラクターCD Vol.3 日本
いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊, 終究是要凋謝的】
日のいずる国 ジパング【太陽升起的國度啊 JIPANGU】
読白【"在下是脫胎換骨的日/本"】
【"愛好是,, 察言觀色, 謹慎發言.."】
長い歴史の中には【在漫長的歷史中】
引きこもっていた時もある【曾經閉門不出】
みなさんよりは【比起諸位來】
うんと爺さん 東洋に浮かぶ私【年紀可以當爺爺的了 漂浮在東方大海上的我】
アメリカさんの 無理難題に【面對阿美麗卡先生的無理難題】
日々経験値をあげ 頑張って【經驗值日日上升加油著】
すごい色です【雖然覺得那東西的顏色】
食べられません でももらってしまう私【好詭異根本不能吃 可還是買下了那種東西的我】
若い国(ひと)にはついていけない【面對年輕的家伙們 我跟不上節奏】
そんなことを思う日もある【那樣的事情啊 天天縈繞心頭】
しかし武士の魂だけは【然而武士之魂】
忘れてはいないのです【絕對不能忘記】
小型化 なら任せてください【小型化的話 就請交給我吧】
色もそれぞれご用意してます【顏色多種多樣 任君選擇】
二次元 なら体汚れません【二次元的話 至少不會髒污身體】
心は少し汚れますが【雖然心靈會變得有些污穢】
いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊 終究是要凋謝的】
日のいずる国 ジパング【太陽升起的國度啊 JIPANGU】
国を開いた途端に【打開國門最初的時候】
驚きました 激変で【那出乎意料的各種變化】
洋服 靴に 力の限り!【西裝啊 皮鞋啊 精疲力竭】
でもすぐ慣れてしまう私【但也很快就習慣了的.. 我】
読白【"十年時間,很快就過去了呢"】
はっきりとしろと 言われますが【有話直說 真的說的出口嗎】
人よりずっと 考えていて【一直思索著關於人的事情】
だから YesとNoだけでは【所以 "Yes"和"No"啊】
語りつくせないものです【還只是曖昧含糊的東西】
アレンジ なら任せてください【排版的話 就請交給我吧】
カレーはパンにもご飯にも合います【咖喱面包和白飯也很搭】
屈辱には とても耐えられません【屈辱是如何也不能忍受的】
かくなる上は 切腹です…あら?【寫於上面的是.. 切腹!? 哎呀?! 】
この海の上には 多様な国あって【在這片大海上 曾有著各種各樣的國家】
重んじていたことも クツガエル【在重要的事情上 天翻地覆】
読白【春天的美景在黎明 夏天的美景在長夜】
【秋天的美景在黃昏 冬天的美景在清晨】
【映照天穹的神靈之下】
【我們的歷史 依舊.. "編織千年 延續傳承"】
花は匂えど 散ってゆきます【花兒開復謝】
月は満ちたら 欠けゆくものです【月兒圓復缺】
四季の移りの香り豊かな【四季長移轉 芬芳物豐足】
私はこの国が好きです【我喜歡這個國家】
いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊 終究是要凋謝的】
日のいずる国 ジパング 【太陽升起的國度啊 JIPANGU】
日のいずる国 ジパング - 日/本(高橋広樹)
- 专辑:「ヘタリア」キャラクターCD Vol.3 日本
- 歌手:高橋広樹
- 歌曲:日のいずる国 ジパング