シンクロ『同步』
作詞:ATSUSHI HORIE
作曲:ATSUSHI HORIE
翻訳:時雨
大切なのに傷つけて『至关重要的却仍去伤害』
傷つけるのに守りたくて『伤害过后又渴望去呵护』
それでも弱さを見せ合って『尽管如此也仍相互袒露自己的柔弱』
温め合って積み重ねてきた『互相取暖 一点一滴累积至今』
嬉しくて上手く笑えなくて『内心欣喜却不知怎么笑出来』
悲しくて上手く泣けなくても『内心悲伤却不知怎么哭出来』
目に見えない心の形を『即便如此也一再相互确实 那眼见不到的心的形状』
確かめ合って朝を迎えるんだ『一起迎接清晨的到来』
迎えよう『一起去迎接吧』
空から落ちてきた輝く雪は『从天飘落的晶莹的雪』
手のひらで消えた『消失于掌心』
「願いをかけたよ」って君が言う『你说“我对它许愿了”』
白い吐息を見ていた『凝视着白色的吐息』
あの日の夢は叶わなかった『那天的愿望并未实现』
愛し合って今離れていくよ『相爱而今又分离』
許し合ってまた探し出すよ『相互原谅后再次将彼此寻觅』
その絆を信じ続けよう『何不继续相信那份羁绊』
群れから逸れた羽ばたく鳥は『离群的鸟振翅飞翔』
あの空へ消えた『消失于天际』
「誓いを立ててよ」って僕を見る『你看着我说“请立下你的誓言”』
黒い瞳が滲んだ『黑色眼眸湿了眼眶』
あの日の約束は果たせなかった『那天的约定并未实现』
それも今では僕の一部だ『但而今它已成了我的一部分』
- 专辑:SOFT
- 歌手:ストレイテナー
- 歌曲:シンクロ