この地上にあるもの全てが 時と共に形変え行くものならば
僕らが抱いてる貴いものに 本当にすがる価値はあるのでしょうか
気まぐれに摘んだ たおやかな花は 見る影もなく醜く枯れた
そんな風に変わってしまうかな とても優しいあなたも
千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
僕らは望んで止まないけれど そんなもの何処にありましょうか
電車の脱線事故が起こったって 夕方のテレビニュースでやっている
亡くなった人の家族や恋人の 悲しみに目をそむけてしまう
終わりはいつかやってくると知った時 初めて人が愛しくなる
あなたじゃなくて良かったと思う僕は やはり浅ましい人間でしょうか
千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
馬鹿げた事かもしれないけれど あなたよどうか生きていて
あなたが居なくなっても生きる僕を 許せないといったら笑うでしょうか?
僕がいなくても生きていくあなたを 「悲しい」と言ってはいけませんか?
千年続く愛情を 千年続く友情を 千年続く安心を 千年続く幸福を
千年続く自負心を 千年続く安らぎを 千年続く友愛を 千年続く熱情を
千年続くいたわりを 千年続く尊厳を 千年続く生命を 千年続く喜びを
終わりがあるから美しい そんなの分かりたくもないよ
終わりはいつも早すぎる
如果这世间的一切 都会随着时间而变迁的话
那我们所拥有的珍宝 是否真的有依靠的价值呢
心血来潮 摘下的婀娜花朵 最终面目全非地枯萎
温柔的你 是否也会如此大为改变呢
持续千年的爱情 持续千年的友情 持续千年的安心 持续千年的幸福
哪怕我们诚心期许 但这世上哪有不会终结的事呢
傍晚的电视新闻播报着 电车脱轨事故
死者的家属和恋人 悲伤地移开视线
当明白终结总有一天会降临时 才开始珍视身边人
“还好死的不是你”这么想的我 果然也是个伪君子吧
持续千年的爱情 持续千年的友情 持续千年的安心 持续千年的幸福
虽然有点荒唐 但只希望你能好好活着
即使你已不在而依然活着的我 不被原谅的话是否很可笑呢?
或者我已不在而依然活着的你 被同情可怜的话难道有错吗?
持续千年的爱情 持续千年的友情 持续千年的安心 持续千年的幸福
持续千年的骄傲 持续千年的安稳 持续千年的友爱 持续千年的热情
持续千年的体恤 持续千年的尊严 持续千年的生命 持续千年的喜悦
一切有终所以才美 而我并不想了解
结束总是来得太快
- 专辑:千年幸福論
- 歌手:amazarashi
- 歌曲:千年幸福論