ひとり星に 舞い降りて 砂漠の中見つけ出した
在一个人的星星中飘落 从沙漠中找到了
僕の手にふれた その花 小さくふるえてた
我的手所触碰到的 那朵花 微微的颤抖着
この愛+YOU+I=は何?
这份爱加上你加上我等于什么?
僕の声が聞こえるかな?少し遠くにいるのかな?
能听见我的声音么? 是不是我们离得有些远?
空に飾った花を見て 二人笑いあえるかな?
看着装饰着天空的花 我们两会相视而笑么?
愛よ 届け まだまだ先へ
爱啊 传达 到更远的未来
もっと遠くへ 響き渡って
传向更远处 响彻四方
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
将这小星星中大大的爱 传达给你
小さな頃 読んでいた 絵本の中見つけ出した
小的时候 有看到过 从画册中找到了
ポケットに入れた秘密を いつかは見せたくて
藏入口袋中的秘密 总有一天会想给你看
この愛+YOU+I=も愛?
这份爱加上你加上我等于的也是爱?
好きな花は育てるから 好きな歌も覚えたから
因为在养 喜欢的花 因为喜欢的歌也能记住了
草の冠作ったら きっと 笑いあえるかな?
如果做一个草帽 我们一定会相对而笑的吧?
愛よ 届け あなたの星へ
爱啊 传达 到你的星星那
もっと遠くで 音を鳴らして
传向更远处 让大家都知道
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
这小小的恋爱演奏的歌曲 响彻夜空
愛+YOU+I=は何?
爱加上你加上我等于什么?
同じ空を見ているかな? 少し遠くにいるのかな?
我们看着的是同一片天空么? 是不是我们离得有点远?
同じ気持ちでいられたら ずっと笑いあえるよね
如果能怀揣着同一份心情的话 我们会一直相对而笑的吧
愛よ 届け まだまだ先へ
爱啊 传达 到更远的未来
もっと遠くへ 響き渡って
传向更远处 响彻四方
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
小小的星星蕴含着我对你的爱恋
愛よ 届け あなたの星へ
爱啊 传达 到你的星星那
もっと遠くで 音を鳴らして
传向更远处 让大家都知道
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
这小小的恋爱演奏的歌曲 响彻夜空
翻译转自百度Aimer吧
- 专辑:Midnight Sun
- 歌手:Aimer
- 歌曲:小さな星のメロディー