Behind the blue『忧伤深处』
作詞、作曲:RURUTIA
翻译:時雨
遥か遠く揺れる風の音 白い月明かり『飘曳的于遥远的远处的风声 皎洁月光』
君の香りを探して また一人 碧い過去へ旅する『追寻你的芬芳 再次独自一人 漫游于蓝色的过去』
ああ この手の平 すり抜けてく 砂の粒のように僕は『啊 亦如这穿透指间的沙砾』
心のまま 時の川を流れて『我一片痴心 于时光洪流中漂流』
どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて『何等虚幻都无妨 请你再一次对我微笑』
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま『禁锢的黑夜 而今依然 仅将你紧拥入怀』
夜明けを待ってる『翘首等待黎明』
何を食べて生きて何を見て涙流して『食何物而生 见何物而泪』
君のいない世界では『你不在的世界』
自由さえ深い罪を受けているようで『就连自由 都亦如罪孽深重』
ああ この手の平 震えている小さな鳥のように僕も『啊 亦如这掌中战栗的小鸟』
壊れたまま 静かに目を閉じるよ『我也伤痕累累 静静紧闭双眸』
どんな未来が来ても構わない『无所谓何等未来来临』
君が隣にいてくれたら『只要有你在身旁』
それだけで疑いも欲望も忘れて『仅此而已亦能忘却猜疑与欲望』
自分さえもきっと『明明就连自己也定能』
信じていけるのに『如此一直坚信不移 却…』
思い出が輝きを増してくほどに『回忆越是闪耀』
僕は痛みで生きることを知る『我便越知晓 倚靠痛楚的苟活』
どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて『何等虚幻都无妨 请你再一次对我微笑』
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま『禁锢的黑夜 而今依然 仅将你紧拥入怀』
夜明けを待ってる『翘首等待黎明』
どんな未来が来ても構わない『无所谓何等未来来临』
君が隣に居てくれたら『只要有你在身旁』
それだけで 疑いも欲望も 忘れて『仅此而已 亦能忘却 猜疑与欲望』
自分さえもきっと『明明就连自己也定然能』
信じて行けるのに『如此一直坚信不移 却…』
どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて『何等虚幻都无妨 请你再一次对我微笑』
閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま『禁锢的黑夜 而今依然 仅将你紧拥入怀』
夜明けを待ってる『翘首等待黎明』
- 专辑:Behind the blue
- 歌手:ルルティア
- 歌曲:Behind the blue