作詞:小林武史
作曲:小林武史
翻译:時雨
毎日の家路をたどる『沿着每天的归家之路』
長い行列にまぎれて『身陷漫长的人流』
生きていく重さ 感じて『感受着 生存的沉重』
そんな時も 夜空はそこにある『纵使如此 夜空仍近在眼前』
変わりゆく時の悲しさ『时光流转的悲伤』
もう二度と会えない人にも『已无缘重逢的人』
思いは駆け巡る『仍在千回百转地思念着』
どうしてあなたと昼も夜も『为何我会如此渴望』
一緒にいたいと思うのでしょうか『与你日夜长相思守』
それはまるでspace traveler みたいに『那犹如space traveler』
どんな場所にでも行ける 搭乗券のよう『又如无论何处都通行无阻的乘车券』
それを持って 願い事想ってみる『我手撰着它 试着许下心愿』
愚かでも人を想って『即使愚昧也还是想念着某些人』
間違っても あきらめずに『即使一错再错 也不曾气馁』
小さい思いそれぞれでも『小小的思念 即使不尽相同』
繰り返す波のように美しい『也犹如起伏的涟漪般绮丽』
あなたを想い 手を取る『思念着你 我紧握双手』
どこまでが自分なのかさえ わからなくなる『何处才有真的自我 我开始迷惘』
くりかえす命のコルテオ(行列)『反复迂回的生命的洪荒』
幾千の時空を超え繋がってる『跨越千年接连不断』
行列の先はどこへ続く『尽头之处会通往何方』
行く先は誰にも知らされてないから『去处无人知晓』
時々迷っても また歩き出す『因此即使偶尔迷惘 也要再次跨步向前』
どうしてあなたと昼も夜も『为何我会如此渴望』
一緒にいたいと思うのでしょうか『与你日夜长相思守』
それはまるでspace traveler みたいに『那犹如space traveler』
どんな場所にも繋がる 鍵穴『又如无论何处都能通往的钥匙孔』
くりかえす命のコルテオ(行列)『反复迂回的生命的洪荒』
幾千の時空を超え繋がってる『跨越千年接连不断』
行く先は誰も知らないけれど『纵使前路通往何处无人知晓』
隣にはいつも あなたがいた『但是 我的身旁 一直都有你陪伴』
- 专辑:コルテオ~行列~/HALFWAY
- 歌手:Salyu
- 歌曲:コルテオ~ 行列~