不思議をください
FANTASIAに詰めて
もう迷わないわ
あなたと愛のために
風の妖精 羽根を広げて
時間の谷間を 光の早さで走れ
愛し合うDestiny 終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で…
心を開けば
FANTASIAが見える
瞳を閉じれば
二人の夢が叶う
風のベールを ほどいて解いて
ふたつの月が 天窓に浮かび上がる
ゆうべ見た星は 幾億年の彼方から
歴史さえ超えて 届いたのね
愛し合うDestiny 終わりの来ない夜のよう
永遠と決めた あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で…
---------罗马拼音----------
Kaze no FANTAJIA; Fantasia of the Wind
End theme
Sung by: sherry
Lyrics/Composition: Itou Kaoru
Arrangement: Hagita Mitsuo
fushigi wo kudasai
FANTASY ni tsumete
mou mayowanai wa
anata to ai no tame ni
kaze no yousei
hane wo hirogete
toki no tanima wo
hikari no hayasa de hashire
aishiau destiny
owari no konai yoru no you
eien to kimeta
anata dakara
sa, nemurinasai
kono mune de
[Instrumental]
kokoro wo hirakeba
FANTASY ga mieru
hitomi wo tojireba
futari no yume ga kanau
kaze no BE-RU wo
hodoite toite
futatsu no tsuki ga
tenmado ni ukabiagaru
yuube mita hoshi wa
ikuokunen no kanata kara
rekishi sae koete
todoita no ne
sa, nemurinasai
kono mune de
----------------英文翻译---------
Please give me your wonders.
Fill me with a fantasia.
I will no longer stray
because of my love for you.
Oh spirits of the wind!
Spread your wings wide!
Fly through the valley of time [1]
with the speed of light.
To be in love with you, is destiny.
I've decided that it will be forever,
like a night that has no end,
because of you.
Come, lay down to sleep,
rest within my heart.
[Instrumental]
If we just open up our hearts,
we can see a fantasia.
If we close our eyes,
our dreams will come true.
Oh veils of the wind!
Lift away, and then we find
double moons within the sky,
shining through from the skylights above.
The stars we saw last night
had travelled millions of years,
surpassing all of history,
just to reach us here.
Come, lay down to sleep,
rest within my heart.
让人觉得不可思议
组成了幻想曲
已经不再迷惑
因为与你相爱
风的精灵 张开翅膀
在时间的峡谷 光速翱翔
彼此相爱的命运 在这不会终结的夜晚
决定永远 因为是你
来吧 在我的怀抱里安睡
打开心扉
便能看到幻想曲
闭上眼睛
便能实现两人的梦想
风的铃声 渐渐清楚
两轮明月 浮上天空
昨晚看到的星星 从几亿年前的彼方
穿越时空 到达这里
彼此相爱的命运 在这不会终结的夜晚
决定永远 因为是你
来吧 在我的怀抱里安睡
- 专辑:風のファンタジア/Adèsso e Fortuna~炎と永遠~
- 歌手:萩田光雄
- 歌曲:風のファンタジア