04. 그대라면 좋을텐데 是你的话该多好
申彗星 | WINTER POETRY
作词:林宪日 作曲:林宪日 编曲:林宪日
(그대라면 좋을텐데)
머릿속에 수 많은 표현 중에
어떤 것도 그댈 담진 못해서
비워두는 나의 마음을 알까요
습관처럼 떠오르는 그대는
가끔씩 조금은 슬퍼 보이죠
그대 곁에 나의 모습이 함께라면 참 좋을텐데
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면
그 누구도 이해 할 수 없는
그대 맘 속의 깊은 슬픔이 있다면
내가 조금 힘이 될 수 있을까요
내게 말해요 그대 기다리고 있었다고
아픔 속에 견디기 힘든 하루의 마지막
돌아올 내 자리가 그대라면 참 좋을텐데
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면
(언제나 이곳에) 그대 곁에
(밝은 빛을 비춰가리)
이대로 영원히 그댈 볼 수만 있다면
(그대 곁에)
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨 (꿈 속에 잠긴 채)
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 가면
(어느덧) 슬픔은 사라져 행복한 미소를 짓고
널 사랑해 (사랑해) 말해주고 싶어 그대와 영원히
그대라면 좋을텐데
내 곁에 텅 빈 자리가
그대라면 좋을텐데
함께할 수 있다면
中文歌词:
(是你的话该有多好)
脑海中的众多词汇
无论哪个都无法用来形容你
你能理解我空荡荡的心吗
习惯般浮现在我脑海中的你
偶尔略显悲伤
如果有我在你身边 和你一起的话该有多好
永远和你沉浸在幸福的梦中
我们的爱将恒久不变(没有尽头) 只要我们停留在这里
如果在你心中埋藏着
别人无法理解的深深的伤痛
那么我可以成为你小小的港湾吗
告诉我你在等我
在痛苦中艰辛支撑的一天 在这一天即将结束的时候
回到我的位置 如果是你该有多好
永远和你沉浸在幸福的梦中
我们的爱将恒久不变(没有尽头) 只要我们停留在这里
(永远在这里)你的身边
(散发出耀眼的光芒)
只要能像这样永远看着你
(在你身边)
永远和你沉浸在幸福的梦中(沉浸在梦中)
我们的爱恒久不变(没有尽头)
(不知不觉)悲伤消失不见 幸福的笑容浮现
想要对你说我爱你(爱你) 永远和你在一起
是你的话该有多好
我身边空荡荡的位置
是你的话该有多好
如果可以在一起...
From:Naver
翻译:Sella、real@申彗星中国首站-S.C.I.C
- 专辑:WINTER POETRY
- 歌手:신혜성
- 歌曲:그대라면 좋을텐데