ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して,掻き回して。
Lonely gril不論何時都做著無法實現的夢
吵雜讓腦內一片混亂、一片混亂。
「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた?
喃喃自語著「沒問題。」,卻說不出任何話來了?
もう失敗,もう失敗。
間違い探しに終われば,また,回るの!
又失敗了,又失敗了。
尋找錯誤的過程結束後,又要,開始轉了!
もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
再一次,再一次。
「今天我又要翻滾了。」
少女說 少女說
同時將意義編織進話裡!
「もう良いかい?」
「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」
「已經夠了吧?」
「不夠不夠,還沒看見前方的景色呢。就快要,停止呼吸了。」
ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて,混ぜあわせて。
Roll'n girl終究成為了 摸也摸不到的,不同世界的顏色
把堆疊的聲音們拌在一起,拌在一起。
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
どうなったって良いんだってさ,
間違いだって起こしちゃおうと誘う,坂道。
曾經說過的「沒問題。」現在也說不出口。
就算想著怎樣才好也沒差吧,
這坡道,正引誘我去犯錯。
もう一回,もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
再一次,再一次。
「拜託你轉動我吧」
少女說 少女說
同時在沈默中不斷堆疊意義!
「もう良いかい?」
「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」
「已經夠了吧?」
「再一會兒,馬上就能看見了。就快要,停止呼吸了。」
もう一回,もう一回。
「私は今日も転がります。」と,
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
再一次,再一次。
「今天我又要翻滾了。」
少女說 少女說
同時在話語中參雜了笑意!
「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう,ね。」
息を止(や)めるの,今。
「已經夠了吧?已經夠了。妳也該覺得累了,不是嗎?」
現在就想,停止呼吸了。
- 专辑:Vocalize
- 歌手:Last Note.
- 歌曲:ローリンガール