Vocal:ユリカ
Arranger:8STYLE
原曲:閉ざせし雲の通い路 / 万年置き傘にご注意を
ForgoTTen World
閉ざされたこの身が朽ちるまで
直到這具被封閉的身體腐朽為止
無様に晒されてたことを思い出す
我都記得被人徹底揭露的事情
裏切られたと嘆いても無駄だ
被背叛而嘆息也無保於事
騙されたと喚いても無駄だ
被欺騙而叫嚷也無保於事
何にも救いのない世界だと
在一切也不會得救的世界
気付けたのがせめてもの救いだった
意識到這 就算得上是得救了
空の果てで解き放たれた自由なら
在天空盡頭所釋放的自由
雨音も届きはしないだろう
雨聲也應該不會傳到吧
虹を越えて踊り明かせば 私も愉快な心になれるだろう
要是越過彩虹跳起舞來 我也應該會變成一顆愉快的心吧
口ずさむ旋律が途絶えたら
如果口中哼著的旋律中斷了
憐れみ誘う声が零れ落ちるだけ
就只會餘下引起憐憫的聲音
破れ汚れた傷跡隠し
收起又破又髒的傷痕
媚びた顔が様になったとして
裝成一副討人高興的樣子
誰もその手を差し伸べないと
大家都不會向自己伸出手
気付いたのに演じ続ける笑顔
意識到這 但仍繼續裝著笑容
崩れかけた夢の彩り 滲んだら
如果添上崩壞的夢的色彩
風の中 流離えばいいだろう
在風中四處飄揚也不錯吧
虹の色が溶けて混ざれば いつかは愉快な言葉も浮かぶだろう
要是把彩虹的顏色溶掉並混合 某天也應該會說出一句愉快的話吧
ああ 雨があがれば 忘れてしまうだろう 見向きもしないだろう
啊 雨停下來的話 就應該會被忘掉吧 也應不會回頭望過來吧
意味すら失くして… サヨナラ
連生存的意思也失去… 再見了
ただ 答えを諦めたなら 私は
只要 放棄得到回應 我
歓びを口ずさめるんだろう
就應該可以哼奏出喜悅吧
虹を渡り損ねたままの私も 愉快な歌を唄えるだろう
仍然未能越過彩虹的我 也應該能唱出一首愉快的歌吧
ああ 欠けた夢の罅割れ 輝く
啊 破碎的夢從裂缝中 發出光芒
危うさは なぜ煌くんだろう
危險 為什麼會亮起來呢
虹が消えた寂しげな空 どうして愉快な幻 魅せるんだろう
在沒有彩虹的冷清天空 為什麼會著迷於一處愉快的夢幻呢
- 专辑:星-HOSHI-
- 歌手:SOUND HOLIC
- 歌曲:ForgoTTen World [GUITAR TRANCE](「闭ざせし云の通い路」「万年置き伞にご注意を」)