my chemical romance - the end
翻译by郊外的耶稣
Now come one, come all to this tragic affair,
来吧,来吧,都来面对着悲伤的结局
Wipe off that make up, what's in is despair.
卸下伪装,只剩绝望
So throw on the black dress, mix in with the lot,
穿上黑色礼服,混进游行队伍
You might wake up and notice you're someone you're not.
也许你会惊醒发现你已不再是你自己
If you look in the mirror and don't like what you see,
如果你望向镜子却不喜欢镜中人
You can find out first hand what it's like to be me.
你就会亲身体会“我”的意义
So gather round piggies and kiss this goodbye,
所以大家聚在这里一一吻别
I'd encourage your smiles and expect you wont cry.
我希望看到你的微笑而不是你的哭泣
Another contusion, my funeral jag,
我的葬礼再一次被打断
Here's my resignation, I’ll serve it in drag.
我很无奈,只能举步维艰
You’ve got front row seats to the penitence ball,
你已坐在忏悔室的最前排听我的忏悔
When I grow up I want to be nothing at all!
我长大以后不想成为任何人。
I said yeahhhhh, yeahhhhh,
我喊着耶,耶~
I say yeahhhhh, yeahhhhh,
我大声喊着耶,耶
Come on, come on, come on.
快点,快点,拜托
I say save me!
救救我
(Get me the hell out of here!)
把我从这该死的地狱带走
Save me!
救救我
(too young to die and I dare;)
天妒英才我却义无反顾
You can't...
你无法...
(If you can hear me, just walk away)
如果你听见就快走吧
...Save me!
....救我
- 专辑:The Black Parade
- 歌手:My Chemical Romance
- 歌曲:The End