摩天楼と 星明り揺れる
『摩天楼星辰摇曳』
静かな瑠璃のそら
『静寂的琉璃苍穹』
金の籠 目覚めた鳥の
『金丝鸟笼苏醒的鸟儿』
羽音が響いて
『振翅之声清晰可辨』
いくつの涙 いくつの笑顔
『几许泪水几多笑颜』
出会った時から 僕は
『自相遇之时起 我』
君だけを見つめているよ
『眼里凝望的就只有你』
走り出す風に 今乗って
『此刻乘着飞驰的风』
心だけで 旅に出よう
『随心信步 踏上旅程』
夜明けを待たず 手を繋いだら
『等不及黎明到来 十指相扣』
さあ 悲しみ抜けて 永遠の地へ
『来吧 跨越悲伤 前往永恒之地』
河のように 流されて人は
『随波逐流般人们』
行き先さえ知らずに
『连去处都无从知晓』
覚えてるよ 最初の約束
『不曾忘怀那最初的约定』
変わらない ずっと
『矢志不渝 直到永远』
君の瞳に 何か一つを
『如若在你的眼眸里 能有一丝什么』
残せるのなら 僕は
『残留下来的话』
このまま僕を 終わらせてもいい
『就此 亲手结束自己的一切亦无妨』
誰かを深く愛するように
『我渴望你能犹如深爱着某个人那般』
僕の歌を愛してほしい
『深爱我的歌』
この声が 君に届いているって 信じてるから
『只因我坚信 这歌声已传到你的耳畔』
これからも きっと
『从今而后亦(一直吟唱)』
鼓動は 海
『这份心跳 如大海』
流れ 君へと
『漂流 向你』
押し寄せ 刻まれるように
『汹涌而去 犹如被海水侵蚀铭刻般』
走り出す風に 今 乗って
『此刻 乘着飞驰的风』
心だけで 旅に出よう
『随心信步 踏上旅程』
夜明けを待たず 手を繋いだら
『等不及黎明到来 十指相扣』
さあ 悲しみを抜けて
『来吧 跨越悲伤』
誰かを深く愛するように
『我渴望你能犹如深爱着某个人那般』
僕の歌を愛してほしい
『深爱我的歌』
この声が 君に届いているって
『只因我坚信 这歌声已传到你的耳畔』
信じてるから これからもきっと
『从今而后亦(一直吟唱)』
走り出す風に 今 乗って
『此刻 乘着飞驰的风』
心だけで 旅に出よう
『随心信步 踏上旅程』
夜明けを待たず 手を繋いだら
『等不及黎明到来 十指相扣』
さあ 悲しみ抜けて 永遠の地へ
『来吧 跨越悲伤 前往永恒之地』
整理翻譯:時雨
- 专辑:RESONANCE
- 歌手:ルルティア
- 歌曲:RESONANCE