ぽつりぽつりと降りだした雨に
一滴一滴落下來的雨
男は何故か女を想う
男人為何會思念起女人
ひとり ひとりで 飲みだした酒に
一個人 一個人 孤獨的喝著酒
夢を浮(う)かべてこの胸に流す
夢想浮現腦海 在胸中激盪著
ヤーレンソーランヨヤ─レン ソ─ランヨ
都会の隅(すみ)で
在這都市的角落裡
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
今夜も酒を
今晚也只是喝著酒
風に 風にョ 暖(の)簾(れん)巻(ま)く風にョ
風啊風啊吹起暖簾的風啊
遠い故郷(くに)のョ父親(おやじ)を想う
思念起在遙遠故鄉的父親
ふらり ふらりと 居酒屋を出れば
搖搖晃晃地走出居酒屋
冬の近さが 心に吹くよ
冬天將到的感覺 吹進了心中
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
雨からみぞれ
落雨已成冰雨
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
今夜も酒を
今晚也只是喝著酒
ふわり ふわりと降りだした雪に
輕飄飄地落下的雪花
この手当てればおふくろを想う
手中緊握著的 是對母親的思念
詫(わ)びて合わせる右の手と左
原諒我吧雙手合著掌
酒が降らせた男の涙
酒水催起了男兒淚
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
積(つ)もり行く雪に
打算走過這層厚厚的雪上
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
今夜も酒を
今晚也只是喝著酒
ヤーレン ソーランヨ ヤ─レン ソ─ランヨ
積もり行く雪に
打算走過這層厚厚的雪
ヤーレンソーランヨヤ─レン ソ─ランヨ
今夜も酒を
今晚也只是喝著酒
PS:
北海道的拖網漁船
將捕到網裡的鯡魚吊起卸在船上時
會有一人手持木棒在船板上打著節拍
吆喝著「ヤーレン ソーラン ソーラン ソーラン」
其他人則回以「ヤシャー」
北海道有一首民謠「ソーラン節」
第一句即是「ヤーレン ソーラン ソーラン ソーラン」
這首歌的主角應該是在晚上喝了酒
一陣胡思亂想之後正打算走上漁船捕魚去吧
- 专辑:35周年記念アルバム「すべての人にありがとうを~詩の旅へ」
- 歌手:吉幾三
- 歌曲:酔歌