この花が咲くのは/这花儿盛开
きっと 远くない未来/必定 在不远的未来
一歩ずつ... /一步一步...
私を饰る希望 みつける/找到装饰我的希望
その心には もう届かない /那颗心已经无法企及
ずっと昔にきがついていた/感觉一直在过去
だけど... /但是...
こんなに近くにいたのにね/尽管距离这样的近
いつの日からすれ违っていた...?/从哪一天开始擦肩而过 ... ?
かすり伤を重ねながら/布满细碎的伤痕
悲しくても隣にいたら/就算悲伤如果陪伴身旁
あなたを支えられる光に なれるような気がして/就感觉仿佛可以变成支持你的光束
离れられなかった 夏の终わり.../不能分离的 夏天的终结...
解りあえなくても/就算不能相互了解
きっと それでよかったね/必定 那样是好的呀
ひとつずつ并べて/想要一点一点排列起来
选び、育てたかった /选择、培育
小さな蕾/小小的花蕾
秒针のように 时を教えて/就像秒针般 告知时间
焦らずに咲き、今日も.../不焦不躁的开放 今天也是 ...
青空を背にして揺れてる/背向蓝天 摇曳
花びらは辉きにあふれて/花瓣流光溢彩
私たちの记忆になる.../变成我们的记忆 ...
夸らしい自分を生きたら/骄傲的自己成长的话
今が过去に変わった顷には/在现在向着过去转变时
忘れられる感情/ 无法忘却的感情
涙の色さえも 儚い梦.../甚至是泪光的颜色 虚幻的梦
通り过ぎる风に散りゆく/在穿过的风中慢慢飘散
花びらは辉きにあふれて/花瓣流光溢彩
私たちの记忆になる... /变成我们的记忆...
悲しくても隣にいたら/就算悲伤如果陪伴身旁
あなたを支えられる光に なれるような気がして/就感觉仿佛可以变成支持你的光束
そのてを离せなかったあの日から/从不放开那双手的那天开始
2度目の 春の终わり... /第二个春天结束了...
- 专辑:mind touch
- 歌手:栗林みな実
- 歌曲:桜時計