original smile (发自内心的微笑) 演唱 SMAP
笑颜抱きしめ 悲しみすべて 抱拥着笑容 让所有悲伤
街の中から消してしまえ 都在街道中消失无踪
晴れわたる空 升ってゆこうよ 向着晴朗的天空向上攀升吧
世界中がしあわせになれ!※ 全世界都会变得幸福
なぜか最近“ツイてない”と思ったら 如果怀疑最近为什么运气不好
一度じっくり镜を覗くといいね 就仔细地照一照镜子吧
マイナスの事柄ばかり 如果只考虑到负面的部分
考えていると 就不会有好事
いいことない 颜つき暗いぜ 神情也会变灰暗
△笑颜抱きしめ ココロに活力 抱拥着笑容 为心注入活力
腹の底から笑いとばせ 发自心底一笑置之吧
女神がくれた 最高の赠り物 那女神所赠予的 最棒的礼物
生まれつきの笑颜に戻れ!△ 找回那与生俱来的笑容吧
みんな出来れば 楽してズルもしたいさ 大家如果可能的话 都想偷懒吧
だけど便利な近道なんかはなくて… 但是根本没有便利的近道
小さくまとまっても 面白くないし 小小的统一一致 也没有什么意思
ゆれる心 锻えられないぜ 动摇的心灵 是不能得到锻炼的
笑颜抱きしめ カラダに活力 抱拥着笑容 为身体注入活力
辛いことなら弾きとばせ 痛苦的事情就会反弹回去吧
君が微笑えば 你微笑的话
周囲の人だって 周围的人
いつの间にか しあわせになる 在不知不觉中 也会感到笑容
堆积如山的气愤地事情
虽然每天都会有
只要风化了 一切就结束了
抱拥着笑容 为心注入活力
发自心底一笑置之吧
那女神所赠予的 最棒的礼物
把与生俱来的笑容找回吧
抱拥着笑容 让所有悲伤
都在街道中消失无踪
向着晴朗的天空向上攀升吧
全世界都会变得幸福
山程ムカつくこと 毎日あるけど
腐ってたら もうそこで终わり…
(△くり返し)
(※くり返し)
- 专辑:オリジナル スマイル
- 歌手:SMAP
- 歌曲:オリジナル スマイル