何も手につかない 白黒の瞳で 什么都得不到 在黑白色的瞳孔里
私はただひたすら 我只是认真地认为
ゼアイズナッシンアイキャンドゥーフォーユー There's nothing I can do for you
あの頃の私は 何に感動して 何に満足して 那个时候的我为了什么而感动、为了什么而满足
自分を理解していたの? 自己对自己真的了解吗?
どこにも行かないで 不要离我而去
プリーズドンゴーエニウェア Please Don't go anywhere
1年前に戻りたいなんて 想回到一年的以前
何で今さら思えるかな 为什么到了现在还会这样想着
あの頃の私は昨日と同じ今日なんて 那个时候的我和昨天的我一样,为什么到现在
考えなかった 我还是没注意到
もうこれ以上行かないで 不要再离我而去
プリーズドンゴーエニモア Please don't go anymore
目をつぶると歩けないと分かっていたのに 明明知道闭着眼是不能行走的
一人つぶっていた 只是一个盲目的人而已
目をそらすと進めないと分かっていたのに 明明知道转移视线是不能前进的
一人そらしていた 只是一个逃避的人而已
いつの間にかあなたを傷つけ 不知道何时竟伤害了你
思いがけない言葉を発していた 说出了自己也没想到的会说出的话
甘えぬき傷つけぬいた私は 一直受到了伤害的我
今度は何を求めるかな 现在又渴求这什么
もうどこにも行かないで 不要再离我而去了
プリーズドンゴーエニウェア Please don't go anywhere
もうこれ以上行かないで 不要再离我而去了
プリーズドンゴーエニモア Please don't go anymore
もうこれ以上歩けない 已经不能再前进了
もうこれ以上歩けない 已经不能再前进了
もうこれ以上歩けない 私は 我已经不能再前进了
那啥…… 有些地方是意译的不过应该无大碍…… 另外如果有不对的地方还望指出……
BY: @Naisoap
- 专辑:橙
- 歌手:チャットモンチー
- 歌曲:橙