「Princess Primp!」
作词:畑亚贵
作曲/编曲:虹音
歌:桥本みゆき
By:狠~杯具。
迎えにきてよと ぽつり呟いたら〖当口中嘟囔著 <快来迎接我>时〗
溜息に泳ぐTears〖泪水就会随叹息流动〗
扉を自分で开けてみることは〖尝试凭自己去打开门扉这种事〗
耻ずかしくないわ〖没有什麼好害羞的〗
一粒ずつ磨かれた 宝石より夸らしく〖我想比每一颗亮晶晶的 宝石更自豪地〗
辉いて踊りたい 今宵のWaltz〖闪耀、舞蹈 在今夜的舞会上〗
Shiniest partner for you〖你最闪亮的舞伴是我〗
my best partner it's you〖我最合适的夥伴是你〗
同じ気持ち? 确かめたい震える声〖这是相同的想法? 为了确认而与你相谈〗
目を闭じたまま この手差し出す〖静静地闭上眼睛 慢慢地伸出双手〗
时间が止まるよ さあ、どうなの?〖时间已停止 来吧、你会怎样做呢?〗
…あなた次第!〖…全凭你自己!〗
だって私は全部伝えたでしょう〖因为我已将一切都传达给你了啊〗
窓辺の星より きらり眩しいのは〖比窗外的星星 更闪烁更耀眼的是〗
折れそうな硝子のWine〖快要满溢而出的葡萄酒〗
视线はあなたを追いかけているの〖我的视线已经无法从你身上脱离了〗
ここへ来てはやく〖因此快来我这边吧〗
一粒ずつ选ばれた 葡萄が眠り続けて〖每一颗精心挑选的 葡萄依旧持续沉眠〗
香(かぐわ)しい彩りで ふたりを包む〖它们以豔美的色彩 将我们包围住了〗
Precious rendez-vous with you〖与你进行一次宝贵的约会〗
dreaming rendez-vous not you?〖在梦境中的约会缺少了你?〗
足の先で床を鸣らす 乙女たちが〖用脚尖轻轻走过地板的 少女们〗
羡ましくて 切なさこらえ〖真是令人既羡慕 又苦闷〗
出逢いの奇迹を まだ、信じて…〖邂逅的奇迹 我依然、坚信著…〗
TVアニメ「プリンセスラバー!」OPテーマ
Shiniest partner for you〖你最闪亮的舞伴是我〗
my best partner it's you〖我最合适的夥伴是你〗
同じ気持ち? 确かめたい震える声〖这是相同的想法? 为了确认而与你相谈〗
目を闭じたまま この手差し出す〖静静地闭上眼睛 慢慢地伸出双手〗
时间が止まるよ〖时间已停止了哦〗
Shiniest partner for you〖你最闪亮的舞伴是我〗
my best partner it's you〖我最合适的夥伴是你〗
足の先で床を鸣らす 乙女たちと〖想与用脚尖走过地板的 少女们〗
同じ喜び 感じてみたい〖感受一下 相同的喜悦〗
出逢いの奇迹を いま、信じて…〖邂逅的奇迹 我现在、就相信…〗
…信じさせて!〖…相信我吧!〗
だって私の恋が育っています〖因为我的恋爱果实已成熟了〗
- 专辑:TVアニメ『プリンセスラバー!』OP主題歌: Princess Primp!
- 歌手:橋本みゆき
- 歌曲:Princess Primp!