Als Unser Hass Noch Liebe War
当爱还未化作仇恨
*Alles liegt in Trümmern
一切都像在废墟中里
Ein Königreich zerstört
一个帝国就这样覆灭了
Und niemand ist geblieben
没有人幸存下来
Der meine Trännen hört
他在听我哭泣
Es führen keine Wege zurück in diese Zeit
没有出路可以回到那个年代
Denn jeder Schritt in deine Richtung
因为走向你的每一步
Ist ein Schritt zu weit
那么遥远
Und ich sehe einen Spiegel
我看到一面镜子
Und in ihm seh' ich ein Gesicht
在里面看到一张脸
Doch ich kann mich kaum erkennen
我几乎不认识自己
Frag mich , bin das wirklich ich
我扪心自问 这真的是我吗
Denn der Mensch in diesem SpiegelI
因为镜子里的那个人
st nicht mehr so wie er mal war
不再是曾经的自己
Ist nicht mehr so wie ich ihn sah'
不再是我曾经认识的那个人
Als unser Hass noch Liebe war
当爱还未化作仇恨
*die liebe ist erfrore.
爱已经结霜
begraben unter eis.
埋葬在冰雪之下
dafür, dass wir uns liebten.
能够证明我们曾经爱过的
nur noch der hass beweis.
只有现在的仇恨
wir haben keine zeugen. für die vergangenheit.
没有人见证我们的过去
denn ausser uns weiss niemand. von dieser einsamkeit.
因为没有人知道我们在一起,因为我们都寂寞
Und ich sehe einen Spiegel
我看到一面镜子
Und in ihm seh' ich ein Gesicht
在里面看到一张脸
Doch ich kann mich kaum erkennen
我几乎不认识自己
Frag mich , bin das wirklich ich
我扪心自问 这真的是我吗
Denn der Mensch in diesem SpiegelI
因为镜子里的那个人
st nicht mehr so wie er mal war
不再是曾经的自己
Ist nicht mehr so wie ich ihn sah'
不再是我曾经认识的那个人
Als unser Hass noch Liebe war
当爱还未化作仇恨
*Dieser Mond war eine Sonne
现在的月亮是当时的太阳
dieser Nebel freies Land
曾经朝雾笼罩自由之地
Diese Asche weisser Schnee
白雪成了灰烬
Jeder Zweifel unbekannt dieser Kerker mein zuhause
每个怀疑都回荡在我的家里
Diese Finsternis ein Licht
此时的昏暗曾经是光芒
Dieses Gitter war ein Fenster
现在的栅栏曾经是窗口
Und diese Narben gab' es nicht
现在的疤痕都已不在
Und ich sehe einen Spiegel
我看到一面镜子
Und in ihm seh' ich ein Gesicht
在里面看到一张脸
Doch ich kann mich kaum erkennen
我几乎不认识自己
Frag mich , bin das wirklich ich
我扪心自问 这真的是我吗
Denn der Mensch in diesem SpiegelI
因为镜子里的那个人
st nicht mehr so wie er mal war
不再是曾经的自己
Ist nicht mehr so wie ich ihn sah'
不再是我曾经认识的那个人
Als unser Hass noch Liebe war
当爱还未化作仇恨
- 专辑:Unterwegs
- 歌手:Yvonne Catterfeld
- 歌曲:Als Unser Hass Noch Liebe War