宝物
翻译by Gini
何気なく過ごしてきた
不知不觉的活到现在
ありふれたジブンだけど
虽然我只是个普通的我
いろんな空眺めてきた
却也眺望过各种各样的天空
真っ暗で何も見えない
黑暗中什么也看不见
泣き出した幼い手を
哭泣着伸出稚嫩的双手
引いてくれた暖かい手
被温暖的握住了
一人歩き出した
一个人行走时
不安な背中
不安的背影
ずっと遠くでも
你从遥远的地方
支えてくれた
支持着我
ありがとう
谢谢。。
なんてあぁ真っ直ぐに
为什么不够率直
言える性格じゃない
不能好好表达自己的想法
だけど今伝えたい
但是现在想传达给你
生きた証の君に
是你给了我活过的证明
ここに生きてること
我在这里活着
ここで唄ってること
我在这里歌唱
時の中に光る
在时空中闪烁
最高の宝物
最棒的宝物
何もかもわかったつもり
好像什么都看透了
一人よがり ばかりの僕
总是很自以为是
苦笑いで見守ってる
你苦笑着支持着这样的我
何度も泣かせたね
有多少次把你弄哭了呢
困らせもした
也让你困扰过
それでも共に
就算这样还是陪着我身边
歩いてくれる
一起行走着
ありがとう
谢谢。。
なんて恥ずかしいね
不知为什么觉得好害羞
目を見て言えないよ
不能看着你的眼睛说出口
だから今伝えたい
但是现在想传达给你
生きる証の君に
是你给了我活过的证明
ここに生きてること
我在这里活着
ここで笑ってること
我在这里笑着
胸の中に光る
在心胸中闪烁
最高の宝物
最棒的宝物
何があっても
不管发生什么
そう変わらない
都不会改变
時間が刻んだ記憶
被时间印刻下的记忆
街のノイズも
街道上的噪音们
掻き消せるよ
聚集起来消失了
この胸の高鳴りで
变成这心中的高鸣
冬の色も消えて
冬天的色彩消褪
爽やかな風たち
舒爽的风吹拂着
桃色の花びら
桃色的花瓣
空に舞い上げ遊ぶ
在空中飞舞玩闹
やっと見つけたんだ
终于找到了啊
やっと気付けたんだ
终于发现了啊
だからもう大丈夫
所以已经没关系了
「未来(まえ)を見て走り出せ。」
【面朝未来稳步前行】
ありがとう
谢谢
なんて
什么的
真っ直ぐに
不能率直的
言えない
说出口
だけど今伝えたい
但是现在想传达给你
想いを全て込めて
我全部真诚的心意
ここに生きてること
我在这里活着
ここで唄ってること
我在这里歌唱
ずっと僕を照らす
一直照亮我的
最高の宝物
最棒的宝物
- 专辑:EXIT TUNES PRESENTS SEKIHAN the TREASURE
- 歌手:赤飯
- 歌曲:宝物