少女病 花冠の幼王が背負いじ枷歌词


花冠の幼王が背負いし枷

Vocal:Mitsuki
Voices:悠木碧,户松遥
Lyrics:少女病
Compose&Arrange:RD-Sounds

『花と水の溢れる国、ミラシュカ。
魔女の影響下にないこの国で善政を敷くのは、まだほんの小さな子供。
人々は親しみを込めて幼王カタリナと呼び、この国の将来は約束されたようなものだと笑いあった——』

砂糖菓子みたいに まるでとろけるような 甘くて優しい少女の声が 
無邪気な笑顔が 絶やされることはなく 誰であっても和ませてしまう 

けれどそんな幼い王が 密かに抱える悩みがあった
世にも珍しい 音楽恐怖症【melophobia】という病

見て受ける印象のままに 普段から善良で
年相応に幼く みんなから好かれる少女は
なぜだか音楽を 耳にするだけで酷い頭痛に
苛まれて まるで人が ah...変わったようになって……

健気に笑う 辛くないはずのない カタリナは仲の良い侍従のアーニィにも涙隠して
「心配をかけちゃ、いけない」と強がって
泣くのは一人ベッドの中で 誰にも気付かれないように

自分を祝う生誕日の歌 そんなものでさえ聴けなかった
幸せなはずの日がただ悲しかった

ミラシュカの城からは 音楽が消えてなくなった
自分以外の者にも そんな環境を背負わせて
優しいカタリナは 深い苦しみに囚われた
あきらめずに治癒を求め 各地から名医を呼んで……
でも、今日もだめ—— 治療は成功しない 然

『必死に涙目を隠そうとするけれど、それさえできているかも疑わしくて』

「心の病、ということも考えられるのでしょうか?」
「う?心も、病気になるの?」
「そうであるならば、音楽というものの素晴らしさをカタリナ様の心に届けられさえすれば、もしかしたら……」
「うん、知りたい!教えて。そこに一筋でも光明があるのなら——」

声は空に響いた 鳥達の羽音に乗せて

美しい音楽を! 時に人の人生さえも
動かしてしまう位 力強き ah... 音楽を!
奏でて心まで 届けることが難しいのなら
数多残る音楽に纏わる物語を巡ってみよう
伝承を書物を集めて 辿っていこう

少女は神に祈る
「いつか、小鳥達と一緒に歌えますように……」

終わり···

中文翻译:
『满溢出花朵与泉水的国家,米拉修卡(ミラシュカ)。
在不受魔女影响的这个国家施行仁政的,是一个还很小的孩子。
人们亲切地称呼她为幼王卡塔尼娜(カタリナ),以一种这个国家的未来已经决定了的样子互相微笑着————』

如同砂糖点心那样 简直要让人融化一样的甜美温柔的少女的声音 今天依旧招来了小鸟
那天真烂漫的笑脸 就像永不断绝一样 能散布使任何人都能和谐相处的 不可思议的魅力

但是那样幼小的王 却有着偷偷承担的烦恼
那是在世上也是稀有的 被叫做音乐恐怖症(Melophbia)的病

就如所看到的印象一样 通常是善良
且长相稚嫩的少女 大家都很喜欢她
不知为何只是听到音乐 就会被强烈的头痛所袭击
简直就像是 Ah...眼前的人都被扭曲了一样......

健康的笑着 不可能不辛苦的卡塔尼娜(カタリナ) 就连对着关系很好的侍从阿尼(アーニィ)也把眼泪往肚子里吞
「让他人担心,是不行的」这么逞强着
只在独自一人时才埋在被子里痛哭 为了不让任何人察觉到

就连庆祝自己生日的生日歌都没法听
明明应该是幸福的日子却只涌出了悲伤

从米拉修卡(ミラシュカ)这座城里 音乐消失了
让自己以外的人也背负着这种环境
温柔的卡塔莉娜(カタリナ)被深深的痛苦所囚禁
但她仍不放弃追求治愈 从各地招来了名医......
但是,今天也不行————治疗失败了

『虽然拼命的藏起了自己的泪眼,但连做不做得到都开始怀疑了』

「心病,也有可能吧?」

「唔?心,也会生病吗?」

「如果是这样的话,只要把音乐的美好向卡塔尼娜(カタリナ)大人的心传达了的话,说不定就......」

「唔,我想知道!告诉我吧。只要哪怕还有一丝的光明————」

声音响彻天空 乘着小鸟们振翅的声音

美好的音乐! 有时甚至连人们的人生
都能动容的强力程度 Ah...音乐!
如果奏响它使它传达到心中是困难的话
就试着循巡回被这世上所留下的更多音乐所缠绕的物语吧
收集了那些传承和图书 不断追寻

少女向神祈祷
「请让我有一天,能和小鸟们一起唱歌吧......」

  • 专辑:聖骸メロフォビア
  • 歌手:少女病
  • 歌曲:花冠の幼王が背負いじ枷


相关歌词

少女病 彼方に谣う哀怜の姬歌词

10/01 11:44
Vocal:Mitsuki 感情をずっと どこか制限して 別離への恐怖を 遠ざけてた 大切な存在を 喪う度臆病になる それでも.ねぇ... 悲しいほどに.恋していた──── ただ近くにいたくて あなたのため.歌って 私の中ではまだ何も過去になんてなっていない 過去になんてさせない-- 純血の歌声 今は彼への涙 零れ出す想いも 言葉にした 瞳をあけて 息をして いつかのように笑いかけて? 他に何も ah... いらないから 行かないでよ──── けれど既に私の 歌はah... 負の魔力に 染まって

少女病 無為な羽音が壊した明日歌词

10/02 11:57
Vocal:Mitsuki Voices:丹下桜 一握りの明日を 羽音がただ掻き消す 散漫な思考 玲瓏 暗を纏う理性[Raison] 小さな終わりに 切り裂かれた 細い首筋強く締め上げたまま 黒く染まるセカイに 少女は記錄されて ... 奪われたのはひとつだけ 見てはならない 淒慘な赤 継ぎ接ぎされたその記憶 確かなモノなどなにもない 真実は消え去った それは悲しい 自己の喪失 何が本当で 何が嘘かもわからず崩れ落ちて-- 「記憶はただの記錄でしかない.なら.書き替えちゃえばいいよね?」 『強い

少女病 ノットイコール歌词

10/08 02:50
ノットイコール Lyrics:少女病 Compose&Arrange:ピクセルビー Vocal:Mitsuki Voice:Mitsuki by 少女病 - 聖骸メロフォビア 『平穏なミラシュカの国も決して一枚岩ではない. アナスタシアは.虎視眈々と王の椅子を狙う摂政. グラハドとの密会を繰り返した. 彼女が求められた行動は.罪なき幼王の排除. 交換条件は.この国における公的な身分の付与. 上を目指し.更なる力を求める少女にとって. それは悪い条件ではなく――――』 曰く「五座は政治も分からぬ子

少女病 method歌词

09/30 17:38
Vocal:Lico Voices:茅原実里,神谷浩史 歪な十字架 傾ぐは聖裁 甘い喪失は薄氷の上で 取り戻すのは 手のひらから零れ落ちたあの日々 眠れる聖柩 色褪せずに時を止めた 美しい乙女 狂える月に舞え 白の魂 すべてをキミへと葬ろう 愚かしい過去も 消してしまえばいい 幸せだった記憶だけを 心に宿して やりなおせるさ もう二度と壊しはしない 愛しいキミに 嗚呼--会いたいから 失堕の雨 憂いを流して 旧い薔薇の園まで仄蒼く 禁忌は常に 破られるためにだけ在るモノだと 絶氷の聖柩 キミのた

少女病 瓦礫の終音歌词

10/10 23:59
「瓦砾の终音」 Lyrics:少女病 Compose&Arrange:ピクセルビー Vocal:Mitsuki Voices:花澤香菜,豊崎愛生,沢城みゆき 「どうして選ばれたのか?」「為什么選中了我?」 そんな問いに意味など ないと識っても (即使認識到了這樣的問題 也毫無意義) 心痛(いたみ)は消えることなく 時計の針は廻る...(心中的痛楚消散不去 時間的指針開始了轉動) 「この世界には.不死なる5人の魔女がいる. それぞれが異なる神に見出され.人から成りし存在. 神を信仰する人々はその力

少女病 Karma歌词

09/29 17:39
「薄汚れたこの世界を両の眼で捉えることが耐えられないから.僕はこの手で右目を抉った. けれど.何も変わらない. 世界は緩やかに壊れていくし.七色にみえていた硝子細工は輝きを失った. ラフィルに出会ったのは.そんなくすんだ日々の中. 偶然という名の必然.多分.僕らは魂の同じ部分に傷を負っている」 瞼を閉じていても 視力などなくとも 飛び込んでくる程の 眩い光があることを 僕はずっと知らずに 生きてきたのだろう そのか細い光は 触ると溶けてしまいそうで-- 最初に映したのは 一片の言の葉 立ち尽くす

少女病 偽裝聖女に因る潜在的幻想歌词

09/27 01:36
『多くの信徒を集め.ミラシュカの国までその名前が伝わっている圣女.アナスタシア. 『吸引了众多信徒.名声远播至了米拉修嘉的国土上的圣女,阿娜丝塔希娅. 异例の拝谒が成立した表向きの理由は.献上品が过去に例のない神圣なものであったこと. 而她能破例谒见幼王的表面理由,是因为其献上的物品乃是史无前例的神圣之物. けれど.その裏では摂政グラハドがこの日の実现に向けて暗跃していて--. 然而,其幕后不乏摄政臣格拉哈多为了这一天的实现而暗中使的手段--. 圣女は跪いて头を垂れ.幼い王に向けて古びた箱を差し

少女病 感傷ロストライン歌词

09/30 05:29
Vocal:Mitsuki & Lico Voices:小倉唯,竹達彩奈 『少年は悩み苦しんでいた. 自分が恋していたのは.今のカナリアなのか. ────あるいは.5年間の思い出を共有している ミリリという少女なのか. 姿形はもちろん見たこともない少女. けれど口調や時折見せる表情は. 彼の知っているカナリアの面影そのもで』 「いいの.困らせるためにここまで 来たわけじゃないよ?だから--」 「んんー.難しくてよく分からないけど. みんなで仲良くすればいいよ!」 深い苦悩が日常を侵食して 葛藤と

少女病 プレゼント歌词

10/01 03:08
Lyrics:少女病 Compose&Arrange:RD-Sounds Vocal:Mitsuki Voices:悠木碧 by 少女病 - 聖骸メロフォビア 『夫に先立たれた母親と. その一人娘.二人きりの家族. 娘を女手一つで立派に育て上げるための仕事には休みなどなく. 昼夜もなくひたすらにその手を動かし続けていた. 部屋に響くのは.単調なミシンの作動音だけ. 疲労は隠し切れずに. 口を開くための力さえも仕事に集中させてか.母娘の 会話は日に日に減っていって――――』 ため息の重さは 年々