映画みたいな爱は きっと本当にあるから
电影中的恋爱 一定真的存在吧
つい仆もそんな恋に落ちた気になってる
因为一不小心我也陷入了那样的爱河
ただ仆はお金もないし 甘いセリフも吐けないし
只是我也没有金银 亦吐不出台词般甜美的辞句
なによりまだ大人になれてないし
比之更甚的 是还未习惯成年人的处事方式(是还未沾染大人的成熟世故)
でも君以上は他にいないと それだけは胸を张って言えるよ
但是“除你之外,心中更无他人” 仅此一句还是能够挺起胸膛向你传达的
この先もまだ长いけれど
虽然依然前路漫漫
これから何十年先に仆の息が止まる日の 隣は君が良い
从今往后几十年的未来 直到我呼吸停止的那天 身旁有你就好
19の仆らには まだ远い话だけど 决めた 君が良い
这对19岁的我们 虽然言之尚早 但我的心中早已决定 你是那个“唯一”
「冗谈みたいだね」と 君はいつも笑ってる
「像玩笑一样呢」你总是这么笑话我
その声で 仆は一番优しい気持ちになれる
但就是那个声音 在我听来却变成了最温柔的情意
ただ何となくで言ってるわけじゃ无い 君は泣きたい日も
只是不知为何 欲言又止 你泫然欲泣的日子也好
楽しい时も そばにいてくれたから
开心之时也(我也开不了口) 只因你肯陪伴在我身旁
これから何十年の中で まだ知らない君の笑い颜も见たい
从这以后的的几十年中 也想看着不知会发生如何改变的你的笑脸
たまには泣き颜も怒った颜もさせるけど だけど君が良い
虽然偶尔也会让我看到哭泣的脸和含愠的颜 但即便如此“你在就好”
これから何十年先変わってゆく君の颜を 仆は隣で见たい
从今往后几十年沧海桑田变化的你的容颜 好想在旁边静静地守护
19の仆らには まだ何もできやしないけれど やっぱり君が良い
对于19岁的我们 虽然无法有所成就 但果然 身旁有你就好
これから何十年先に仆の息が止まる日の 隣は君が良い
从这以后几十年的未来 直到我呼吸停止的那天 身旁有你就好
19の仆らには まだ远い二人の梦がある ずっと君といたい
对于19岁的我们 只属于二人的梦想虽然遥不可及 但依然 想与你白头偕老
君といたい
相伴走过风雨
Translated by D.C.
- 专辑:強くなる人
- 歌手:山崎あおい
- 歌曲:19才