Border of Life
[原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Borde of Life]
lyric:Haruka
arrange:Masayoshi Minoshima
vocal:mican*
かすかに聞こえた 聖歌の音色も
稍微聽得見的 詩歌的音色
この身に届かず ただ忘れ去られ
也不會傳到我處 總是被人遺忘
己のことさえ わからないままに
就算連我自己 也仍然不明白
今宵も咲かせる 桜は
但今晚也要讓櫻花綻放
何も語らずに 傍に咲いていた
甚麼話也沒有說 讓花在身邊綻放
「過去のことなどは 忘れればいいさ」
「一切過去的事 忘得一光二淨就好了」
本当の色を 知らないままでも
花真正的顏色 也仍然不知道
綺麗に見えてた 墨染めのままで
但墨染櫻本身 看來就是很美麗了
今は過去の記憶 何も思い出せず
對於過去的記憶 我現在已經想不起來
自分のことさえも 何かが染めてしまい
就連關於自己的 也好像被甚麼染了色
苦しむこともなく 今は此処にいるの
沒有感到任何痛苦 我現在就在這裡
悲しみの色でも とても綺麗に見えた
即使是悲傷的顏色 看來也是多麼的美麗
遠くから聞こえても 私には届かない
就算在遠處聽得見 也不會傳到我這裡
忘れ去る記憶さえ 今は怖くないの
那怕記憶已經忘清光 現在也不感到害怕
真実見えなくても 貴女が傍にいる
即使看不到真實 妳也一直在我身邊
それだけが真実と ただそれだけでいい
就只有這是真實 就只是這樣就行了
あなた求めるなら 私は咲かせるわ
如果這是你想的話 我就會讓花綻放
過去を覆う この色で
花帶著這個蓋住了過去的顏色
貴女がいるのなら 私は迷わない
如果妳在我身邊 我就不會變得迷失
墨染め、ほら綺麗でしょ
墨染櫻 看啊多麼美麗不是嗎
今も過去のことは 何も感じられず
過去還是現在的事 我對甚麼都沒有感覺了
ただ咲かせていたい この場所でいつまでも
我只是想令花綻放 在這裡一直綻放下去
貴女が守るから 気づかなくてもいい
因為你保護著我 就算察覺不了也沒關係
憎しみの色さえ とても綺麗に見えた
即使是憎恨的顏色 看來也是多麼的美麗
遠くから聞こえても 私には届かない
就算在遠處聽得見 也不會傳到我這裡
忘れ去る記憶さえ 今は怖くないの
那怕記憶已經忘清光 現在也不感到害怕
真実見えなくても 貴女が傍にいる
即使看不到真實 妳也一直在我身邊
それだけが真実と ただそれだけでいい
就只有這是真實 就只是這樣就行了
貴女がいるのなら 何も怖れないわ
就要妳在這裡 我就甚麼也不怕了
今もこの場所にずっと
現在也一直在這裡
貴女への想いが この色に染めてた
我對妳的思念 已經染上了這顏色
墨染め、ほら綺麗でしょ
墨染櫻 看啊多麼美麗不是嗎
- 专辑:Haunted Dancehall
- 歌手:Alstroemeria Records
- 歌曲:Border of Life / 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~Border of Life / 東方妖々夢