日文:
掴んだ腕も 未来の暗も
キミの隣と 愿った
ハヅマル朝に 还れぬ夜に
涙も ボクも なんにも 残せずに
踏み出せば 埋もれ
倒れても
ピュアな自由に 强気に
笑い返す
ただ、见たいのは
ラスト
ナイーヴな
沈默を呼ぶ
眠たれ 眠らぬ空
瞳、焼き付けた热さ
忘レテモ、覚エテテ
千切れそうな 运命を
押しのけ、届かせて
こんな仆らは いつもどうして
カワすコトバに つまずき
崩れ、坏れて、引き换えに生まれて
教えて? 理由のイミを
今、スグに
差し出せば闭ざす その向こう
辿り着きたい 一绪に
"行けず、ゴメン"
イ工ない伤を っけて
手放した
太阳がまた コノテ二
残ってた、顷
汚すコトを知る 欠けた
白色の目的は
朱に混ざって コワイって
震えるの、でしょか
远いタ日も 同じ夜明けも
隣をゆずれ なくても
でも、结局仆ら
何か 変われた?
こたえは もう一度 さえ
消せなくて…
千切れそうな 运命を
押しのけ、置かせたて
掴ソダ腕モ 未来ノ暗モ、
キミの隣、と 愿った!!
はじまる朝に、还れぬ夜に、
涙も ボクも なんにも
コンナ ボクラハ いつもどおして
力ワすコトバに つきづき
崩れ、坏れて、引き换えに生まれ
教えて? 理由の イミを…!
远イ、タ日モ 同ヅ、夜明ケモ
コンナ ボクラハ
イツモ ドウツテ…
中文翻译:
捉住的手臂
与未来的黑暗
但愿
能在
你的身边
起始的早晨
一去不返的夜晚
眼泪
我
一切
什么也不剩
才刚踏出一步,就被埋葬
就算被打败
将纯粹的自由
坚决地
笑着奉还
只想看到的是,最后
纯真地
解读沉默
系统
无法入眠的天空
将眼睛灼烧的这份热度
就算忘了,也会再想起
像是要被撕碎的
命运
推开,再伸手碰触
这样的我们,为何总是
在一成不变的话语中
滞足不前呢
崩毁、破坏,交换然后再生
告诉我?
理由的
意义
现在、马上
才刚伸出手就关起的,彼端
想跟你,一起到达那里
“我不能去,抱歉”
划下无法言喻的伤口
放开了手
当太阳
手中的时候
还残留在
就已经得知自身的污浊,而残缺
白色的目标
被朱红色所渲染
因为害怕
而颤抖着吗?
而颤抖着吗?
遥远的夕阳,与同样的黎明
不彼此相让
就算如此
但是,最后,我们到底改变了什么?
别将这答案
…再一次、
抹消……
像是要被撕碎的
命运
但愿、能在你的身边…!
“捉住的手臂”
“与未来的黑暗”
但愿、能在你的身边…!
起始的早晨,与一去不返的夜晚
眼泪
我
一切
这样的我们,为何总是
在一成不变的话语中,滞足不前呢
崩毁、破坏,交换然后再生
告诉我?
理由的
意义…!
遥远的夕阳
与同样的黎明
这样的我们
为何总是…
- 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク
- 歌手:VOCALOID
- 歌曲:erase or zero (Vocalogenesis only NewMix) / HzEdge(クリスタルP)