Lacrimosa The Party Is Over歌词


I lost you in the morning
When the snow felt in our world
I lost you in the cold
Between these shades of our illusions
I found an empire of love and pain
Within this kiss - this kiss goodbye
For I will never
Forget your face
Behind the window
Of this parting train

I asked the moon
To bring you back into my arms
I called the win to guide your way
I begged the earth to hold you tight
Keep you from harm
I send you kisses in my dreams
For I know
We had our time
I close the door
The party is over

Imposing our love
Through all the years we have to face
Now I am on my own
Passing through these fields of memories
All these visions of my temple dream
I sacrifice my everything
For I will never
Forget your face
Behind the window
Of this parting train

I asked the moon
To bring you back into my arms
I called the win to guide your way
I begged the earth to hold you tight
Keep you from harm
I send you kisses in my dreams
I asked the moon
To bring you back into my arms
I called the win to guide your way
I begged the earth to hold you tight
Keep you from harm
I send you kisses in my dreams
For I know
We had our time
I close the door
The party is over

  • 专辑:Lichtgestalt
  • 歌手:Lacrimosa
  • 歌曲:The Party Is Over


相关歌词

Lacrimosa Stolzes Herz (Piano Version)歌词

10/14 15:02
[ti:Stolzes Herz] [ar:Lacrimosa] [al:526863] [offset:0] [00:31.93]Zu fuhlen um zu spuhren [00:35.53]Meine Sinne [00:37.10]Meine Seele [00:39.41]Mein Gewissen [00:40.98] [00:43.24]Und mein Herz [00:46.07] [00:47.74]Am Abgrund meines Lebens [00:51.62]A

Lacrimosa Stumme Worte (Silent Words)歌词

10/14 23:57
Stumme Worte 无声的言语 Meine Haende bersten 我的双手爆裂 Da ich diese Zeilen schreiben 当我写下这诗句之时 Doch führe ich die Feder 笔尖继续地写着 Da meine Zunge mir versagt 因我的舌已失灵 Nur Worte kriechen auf den Bogen 只有字句缓缓流注在纸张上 Doch ist die Seele wild entflammt 然而我的灵魂却如熊熊的烈火 N

Lacrimosa Die Strasse der Zeit歌词

09/26 19:28
Die Strasse der Zeit / 时光大道 原翻译&评注:Sloterdijk # 修改:夜瞳 # LRC:潇翔 ( - Chorus - ) Und was ich sah / 我所见的 ... Und was ich sah / 我所见的 ... Und was ich sah / 我所见的 ... Und was ich sah / 我所见的 .... war Menschlichkeit ... / 皆是人类 ... Und was ich sah / 我所见的 .... w

Lacrimosa Am Ende Der Stille歌词

09/28 21:37
Deine Worte gleiten in den Morgen In einem zarten rosa Schleier Der sich über der Natur erhebt 你的话语伴随着清晨升起的温柔的粉红的朝霞 Verblassen sie und schweigen stille 又使其变得苍白 Nur die Sehnsucht meiner Stimme 只有我声音中的期待显得如此沉默 Im flehenden Gebet 在祈祷中 Entsinnt sich Dein

Lacrimosa Tranen der Sehnsucht (Live) 歌词

10/19 20:01
Tranen der Sehnsucht (Part I & II) 渴望之泪 Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen 一个孩子躺在大地上沉睡 Es war ein Tag der nackten Angst 那是赤裸裸的恐惧之日 Wie oft fiel es zu Boden? 他摔倒在泥土中已经是第几次了? Wie oft lachte es aus Schmerz? 他在痛苦中大笑已经有几回了? Wie oft schrie es sich an?

Lacrimosa Vermächtnis der Sonne (Urversion)歌词

10/07 04:35
In der Hingabe meiner Sucht /倾心于我的欲望 Mein Dasein und meine Kraft /我的存在和我的力量 Das Begehrte ist vergessen /心愿已被遗忘 Zurück bleibt nur das Verlangen /唯有渴望尚存 Das ist in Wort und Tat /在言语与行动中 Der längste Schrei meines Lebens /我生命的长久的呼唤 Zerrissen von den Dämo

Lacrimosa Letzte Ausfahrt Leben (Live) 歌词

10/01 16:51
Letzte Ausfahrt - Lacrimosa Und nun bin ich ein Fremder Der sich von seinen Lieben hat entfernt Und weit entrückt Und so bin ich vergangen Die letzte Ausfahrt die versteckt sich zeigt Auf dieser Brücke die mich kaum noch trägt Letzte Ausfahrt: Leben

Lacrimosa Sacrifice (Hingabe, Pt. 1)歌词

10/11 01:41
3.Sacrifice / 牺牲 Hingabe – Part 1 / 奉献 – 第1部 译者:lamia Ich - ich war schon einmal hier 我-我过去曾在这里 Ihr - schient fern zerbrechlich mir 你们-脆弱的光明从远方照耀着我 Hier - bist du allein mit mir 在这里-你我孤身二人 Wir - verbrennen lebend hier 我们-生命在这里燃烧殆尽 Seht 看啊 Ich war sch

Lacrimosa Malina (Bittruf, Pt. 2)歌词

09/29 08:54
7.Malina / 玛莲娜 Bittruf – Part 2 / 祈祷 – 第2部 译者:lamia / Lü Sha Nur erträumt 梦寐以求 Doch so oft Versäumt 只是频频的遗憾 Tief in mir 在我深深的内心 Schreit es laut Nach dir 大声地呼唤着你 Hörst du nicht? 你听不到吗? Ich rufe flehend dich! 我殷切地呼唤你! Zu halten brenne ich! 我为信仰燃烧! Zu l